[biblatex] nur ersten Autor ausgeben
[biblatex] nur ersten Autor ausgeben
Ich nutze biblatex im Apa-Style.
Ich habe ein bib-item mit mehreren Autoren. Wie kann ich nur den ersten Autor ausgeben?
Ich möchte schreiben: "Cabana und Kollegen haben blablabla..."
Es kommt aber (bei \citeauthor) immer "Cabana, u. a. ..."
Ich habe ein bib-item mit mehreren Autoren. Wie kann ich nur den ersten Autor ausgeben?
Ich möchte schreiben: "Cabana und Kollegen haben blablabla..."
Es kommt aber (bei \citeauthor) immer "Cabana, u. a. ..."
XeLaTeX, TeX Live, vim-latexsuite
Ich kopiere mal die Antwort, die ich gestern bei einer anderen biblatex-Frage gegeben habe:Hallo? Hab ick mal ne Frage gestellt, auf die es keine Antwort gibt?
Ich schaue mir biblatex-Fragen ohne vollständiges, lauffähiges, gutes Minimalbeispiel gar nicht erst an. Ich habe keine Lust 10 Minuten damit zu vertändeln, ein geeignetes Testdokument zusammenzubauen. Deiner Frage fehlt also schon mal die Grundvoraussetzung. Bei Fragen mit Minimalbeispiel kommt es dann auf den nötigen Zeitaufwand an. Mehr als 15 Minuten investiere ich selten in Forenfragen.
Ulrike Fischer
www.troubleshooting-tex.de
www.troubleshooting-tex.de
Ich sehe nicht die notwendige Komplexität der Frage, um ein Beispiel dafür zu brauchen. Die Frage ist doch eigentlich banal.u_fischer hat geschrieben:Ich schaue mir biblatex-Fragen ohne vollständiges, lauffähiges, gutes Minimalbeispiel gar nicht erst an.
Aber ich bastle gerne ein Beispiel.
XeLaTeX, TeX Live, vim-latexsuite
a.bib
a.tex
@book{polit_2004, edition = {1., Aufl.}, title = {Lehrbuch Pflegeforschung: Methodik, Beurteilung und Anwendungen}, isbn = {3456839375}, shorttitle = {Lehrbuch Pflegeforschung}, language = {german}, publisher = {Huber, Bern}, author = {Polit, Denise F. and Beck, Cheryl Tatano and Hungler, Bernadette P.}, month = apr, year = {2004} }
\documentclass{scrartcl} \usepackage{xltxtra} \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage[spelling=new]{german} % dokumenteninterne Referenzen \usepackage[hidelinks=true]{hyperref} % anklickbar ohne Extramarkierung \usepackage{nameref} \usepackage[ backend=biber, style=apa, sortlocale=de_DE, natbib=true, url=false, doi=true, eprint=false ]{biblatex} \addbibresource{a.bib} % deutsches APA \DeclareLanguageMapping{german}{german-apa} \begin{document} \section{Beispiel} \citeauthor*{polit_2004} und Kollegen haben\ldots \end{document}
XeLaTeX, TeX Live, vim-latexsuite
1. Eigentlich gibt es eh nur den ersten Autor aus.MoonKid hat geschrieben: Ich habe ein bib-item mit mehreren Autoren. Wie kann ich nur den ersten Autor ausgeben?
Ich möchte schreiben: "Cabana und Kollegen haben blablabla..."
Es kommt aber (bei \citeauthor) immer "Cabana, u. a. ..."
2. Warum möchtest du Cabana u.a. ändern? Es sieht gut aus und ist vor allem apa conform.
Epllus
1. Das stimmt nicht. Da ist ein ", u. a." noch hinten dran.Epllus hat geschrieben:1. Eigentlich gibt es eh nur den ersten Autor aus.
2. Warum möchtest du Cabana u.a. ändern? Es sieht gut aus und ist vor allem apa conform.
2. "Cabana u. a." ist eine schlechte Formulierung. "Cabana, u. a." ist mit dem Komma einfach kein Deutsch.
Verbiete APA tatsächlich die Verwendung von "und Kollegen"?
XeLaTeX, TeX Live, vim-latexsuite
Eigentlich bekamst du die Antwort schon in einem anderen Post:
änderst du einfach in:
Es bedeutet schlichtweg "Cabana, und andere" und sieht gut aus, ist deutsch und apa-konform.
Eigentlich würde apa "und Kollegen" verbieten.
Epllus
\DefineBibliographyStrings{german}{ andothers = {{et\,al\adddot}}, }
\DefineBibliographyStrings{german}{ andothers = {{und\ Kollegen}}, }
Es ist Deutsch. Im englischen würde es "Cabana, et, al" heißen, im deutschen "Cabana, u.a."; steht in Wikipedia, in PDFs über apa, u.a.MoonKid hat geschrieben:"Cabana, u. a." ist mit dem Komma einfach kein Deutsch.
Verbiete APA tatsächlich die Verwendung von "und Kollegen"?
Es bedeutet schlichtweg "Cabana, und andere" und sieht gut aus, ist deutsch und apa-konform.
Eigentlich würde apa "und Kollegen" verbieten.
Epllus
Auch hier ist die obige Unterscheidung wichtig. Im Fließtext wäre "Cabana, u.a. sagen blablabla" einfach falsch. Da gehört kein Komma hin.Epllus hat geschrieben:änderst du einfach in:
Das geht nicht. Du musst unterscheiden zwischen Referenzen im Text und solchen in Klammern.\DefineBibliographyStrings{german}{ andothers = {{und\ Kollegen}}, }
bei deinem Vorschlag würde es ja auch so aussehen
"blablabla (vgl. Cabana und Kollegen, 2008, S. 44)"
Das geht gar nicht.
im deutschen "Cabana, u.a."; steht in Wikipedia, in PDFs über apa, u.a.
XeLaTeX, TeX Live, vim-latexsuite