citeCat, Fußnoten und optionale Argumente

Erstellung eines Literaturverzeichnisses mit BibTeX, Biber, BibLaTeX und Co.


th18
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 14
Registriert: So 25. Sep 2011, 11:44

citeCat, Fußnoten und optionale Argumente

Beitrag von th18 »

Hallo golatex-Leute,
ich versuche bereits seit gestern die Bibliographie der Bachelorarbeit meiner Freundin so hinzubekommen wie sie sie gerne hätte. Ich habe bereits die weiten Quellen des Netzes und das Buch "Bibliographieren mit Latex" von H. Voss bemüht komme aber zu keiner Lösung.

Ich habe: Ubuntu 10.10, texlive version 2009-10 (synnaptic: neueste V.), biblatex v 1.3-1, biblatex-dw v0.9-1, kate & kile

Sie hätte gern:
- Quellenverweise sollen als Fußnote dargestellt werden
- sich wiederholende Verweise sollen durch "Ebd." abgekürzt werden
- ein vor den Verweis geschobenes "vgl." und eine nachstehende Seitenzahl soll möglich sein
- das Literaturverzeichnis soll in Primär- und Sekundärliteratur unterteilt sein
- der Bibliographystil chicago entspricht meinen Voraussetzungen

Momentan bin ich bei dieser Lösung, wobei ich weder ein vgl. noch eine Seitenzahl hinzufügen kann...
Ausserdem missfällt bei diesem Stil, dass die Jahreszahl direkt nach dem Autor ausgegeben wird.
\documentclass[12pt]{article}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}

\usepackage[style=authoryear-ibid,backend=bibtex]{biblatex}
\bibliography{harrouda}

\makeatletter
\def\citeCat{\@ifnextchar<\citeCat@i\citeCat@iv}
\def\citeCat@i<#1>{\@ifnextchar[{\citeCat@ii{#1}}{\citeCat@iii{#1}}}
\def\citeCat@ii#1[#2]#3{\@addtocategory{#1}{#3}\footcite[#2]{#3}}
\def\citeCat@iii#1#2{\addtocategory{#1}{#2}\footcite{#2}}
\newcommand*\citeCat@iv[2][]{\cite[#1]{#2}}
\makeatother
\DeclareBibliographyCategory{prim}
\DeclareBibliographyCategory{sec}

\begin{document}

blöder text\citeCat<prim>{h} blöder text\citeCat<sec>{nkt,heiler} blöder text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder\citeCat<sec>{cb} text blöder\citeCat<sec>{laval} text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder text blöder


\defbibheading{prim}{\subsection*{Primärliteratur}}
\defbibheading{sec}{\subsection*{Sekundärliteratur}}
\section*{Literaturverzeichnis}
\bibbycategory

\end{document}
Voss schreibt, dass der Chicago-stil durch ersetzen von biblatex durch biblatex-chicago erreicht werden kann. Dies führt bei mir jedoch zu einem ".sty not found"... mit dem Einpflegen neuer .sty-Dateien bin ich allerdings nocht nicht so firm (was auch bei mir zu Verwirrung führt ist, dass der texmf-Baum nicht in /usr/local ist ... habe ihn inzwischen in /usr/share/ gefunden). Alle Packete von denen ich denke, dass sie hilfreich sein könnten, sind über die Synnaptic-Packetverwaltung istalliert...
[/code]

Würde mich sehr über schnelle Hilfe freuen, da die Finger mir gegenüber immer nervöser tippen ;) (der Abgabetermin naht) und bei fragen immer fragen ;)
th18

Mechanicus
Forum-Guru
Forum-Guru
Beiträge: 322
Registriert: Mi 8. Okt 2008, 18:41
Wohnort: Hamburg

Beitrag von Mechanicus »

Hi,

ich empfehle dir, TeXLIve 2011 zu installieren. Dann haben wir alle die gleiche Ausgangsbasis. (biblatex in der Version 1.6)

Viele Lösungen sind mit deiner Version gar nicht möglich.

Gruß
Marco
Personalführung ist die Kunst der Vorgesetzten den Untergebenen so schnell über den Tisch zu ziehen, dass er die Reibungshitze als Nestwärme empfindet.

th18
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 14
Registriert: So 25. Sep 2011, 11:44

Beitrag von th18 »

sooo,
habs jetzt geschafft TL2011 komplett zu installieren: biblatex: revision 22892 (v.1.5)naja zumindest dachte ich das... in der log steht immernoch, dass TL2009 verwendet wird

Die Version 1.6 gibt mir der tlmgr2011 nicht als Möglichkeit...

auch das Packet biblatex-chicago ist weiterhin nicht zu finden...


th18
Zuletzt geändert von th18 am So 25. Sep 2011, 14:46, insgesamt 1-mal geändert.

Mechanicus
Forum-Guru
Forum-Guru
Beiträge: 322
Registriert: Mi 8. Okt 2008, 18:41
Wohnort: Hamburg

Beitrag von Mechanicus »

Hi,

wie hast du TeXLive 2011 installiert?

Hast du für tlgmr die Quelle geändert:
tlmgr option location CTAN
und dann
tlmgr update --self --all
Gruß
Marco
Personalführung ist die Kunst der Vorgesetzten den Untergebenen so schnell über den Tisch zu ziehen, dass er die Reibungshitze als Nestwärme empfindet.

Mechanicus
Forum-Guru
Forum-Guru
Beiträge: 322
Registriert: Mi 8. Okt 2008, 18:41
Wohnort: Hamburg

Beitrag von Mechanicus »

Hast du evtl. noch die bib-Datei, so dass wir eine Grundlage haben zum testen. Es reichen die relevanten Einträge.

Gruß
Marco
Personalführung ist die Kunst der Vorgesetzten den Untergebenen so schnell über den Tisch zu ziehen, dass er die Reibungshitze als Nestwärme empfindet.

Mechanicus
Forum-Guru
Forum-Guru
Beiträge: 322
Registriert: Mi 8. Okt 2008, 18:41
Wohnort: Hamburg

Beitrag von Mechanicus »

th18 hat geschrieben:sooo,
habs jetzt geschafft TL2011 komplett zu installieren: biblatex: revision 22892 (v.1.5)naja zumindest dachte ich das... in der log steht immernoch, dass TL2009 verwendet wird
Es scheint als hättest du die symbolischen Links noch nicht gesetzt:

1. Erstelle die Datei: zz-texlive.sh
nano zz.texlive.sh
und gebe ein:
export PATH=/usr/local/texlive/2011/bin/`uname -i`-linux:$PATH
export MANPATH=/usr/local/texlive/2011/texmf/doc/man:$MANPATH
export INFOPATH=/usr/local/texlive/2011/texmf/doc/info:$INFOPATH
unset TEXINPUTS
unset TEXMFCONFIG
Speichere die Eingabe "Strg+O" und beende die Eingabe "Strg+X".

2. Kopiere die Datei "/etc/profile.d/":
sudo cp zz.texlive.sh /etc/profile.d/
3. Starte das System neu und teste im Terminal:
latex -v
Gruß
Marco
Personalführung ist die Kunst der Vorgesetzten den Untergebenen so schnell über den Tisch zu ziehen, dass er die Reibungshitze als Nestwärme empfindet.

th18
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 14
Registriert: So 25. Sep 2011, 11:44

Beitrag von th18 »

$tlmgr option location CTAN
tlmgr: setting default package repository to http://mirror.ctan.org/systems/texlive/tlnet
$tlmgr update --self --all
tlmgr: package repository ftp://ftp.mpi-sb.mpg.de/pub/tex/mirror/ftp.dante.de/pub/tex/systems/texlive/tlnet
tlmgr: saving backups to /home/hans/texlive/2011/tlpkg/backups
[1/1, ??:??/??:??] update: texlive.infra [266k] (23180 -> 23990) ... done
Restarting tlmgr to complete update ...
tlmgr: package repository http://ctan.larsko.net/systems/texlive/tlnet
tlmgr: saving backups to /home/hans/texlive/2011/tlpkg/backups
[1/338] auto-remove: ppower4.i386-linux
[2/338] auto-remove: pagesLTS
....
.... und laufend ...

Ich habe mir eine .iso vom 5.7.11 runtergeladen und bin anschließend der anleitung auf
ubuntuusers.de gefolgt ...

das seltsame ist, dass der Standardpfad nicht akzeptiert wurde, so dass ich den texlive-Ordner jetzt in mein home-Verzeichnis untergebracht hab..

th18

th18
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 14
Registriert: So 25. Sep 2011, 11:44

Beitrag von th18 »

Mechanicus hat geschrieben: Es scheint als hättest du die symbolischen Links noch nicht gesetzt:
ich hatte es nach der eben beschriebenen anleitung gemacht, dort sollte man die Pfade in die Datei /etc/profile einfügen und diese Änderung dann mit source /etc/profile zu übernehmen ...

Mechanicus
Forum-Guru
Forum-Guru
Beiträge: 322
Registriert: Mi 8. Okt 2008, 18:41
Wohnort: Hamburg

Beitrag von Mechanicus »

Hi,

die Anleitung ist besser.
Ubuntuusers Wiki LaTEX

Ich persönlich setzte bei der Installation die symbolischen Links.

Gruß
Marco
Personalführung ist die Kunst der Vorgesetzten den Untergebenen so schnell über den Tisch zu ziehen, dass er die Reibungshitze als Nestwärme empfindet.

th18
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 14
Registriert: So 25. Sep 2011, 11:44

Beitrag von th18 »

Mechanicus hat geschrieben: 3. Starte das System neu und teste im Terminal:
latex -v
hans@hans201t:~$ latex -v
pdfTeX 3.1415926-2.3-1.40.12 (TeX Live 2011)
kpathsea version 6.0.1
Copyright 2011 Peter Breitenlohner (eTeX)/Han The Thanh (pdfTeX).
There is NO warranty.  Redistribution of this software is
covered by the terms of both the pdfTeX copyright and
the Lesser GNU General Public License.
For more information about these matters, see the file
named COPYING and the pdfTeX source.
Primary author of pdfTeX: Peter Breitenlohner (eTeX)/Han The Thanh (pdfTeX).
Compiled with libpng 1.5.2; using libpng 1.5.2
Compiled with zlib 1.2.5; using zlib 1.2.5
Compiled with xpdf version 3.02pl5
:D

habs jetzt auch getestet: ein altes Dokument wird einwandfrei übersetzt, die fertigzustellende Arbeit hingegen produziert einen Fehler bei "\begin{document}"
This is pdfTeX, Version 3.1415926-2.3-1.40.12 (TeX Live 2011)
 restricted \write18 enabled.
entering extended mode                                                                                                                          
(./harrouda.tex                                                                                                                                 
LaTeX2e <2009/09/24>                                                                                                                            
Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, ge                                                                 
rman-x-2009-06-19, ngerman-x-2009-06-19, afrikaans, ancientgreek, ibycus, arabi                                                                 
c, armenian, basque, bulgarian, catalan, pinyin, coptic, croatian, czech, danis                                                                 
h, dutch, ukenglish, usenglishmax, esperanto, estonian, ethiopic, farsi, finnis                                                                 
h, french, galician, german, ngerman, swissgerman, monogreek, greek, hungarian,                                                                 
 icelandic, assamese, bengali, gujarati, hindi, kannada, malayalam, marathi, or
iya, panjabi, tamil, telugu, indonesian, interlingua, irish, italian, kurmanji,
 lao, latin, latvian, lithuanian, mongolian, mongolianlmc, bokmal, nynorsk, pol
ish, portuguese, romanian, russian, sanskrit, serbian, serbianc, slovak, sloven
ian, spanish, swedish, turkish, turkmen, ukrainian, uppersorbian, welsh, loaded
.
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/size12.clo))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/inputenc.sty
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/utf8.def
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/t1enc.dfu)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/ot1enc.dfu)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/omsenc.dfu)))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/fontenc.sty
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/t1enc.def))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/generic/babel/babel.sty
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/generic/babel/ngermanb.ldf
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/generic/babel/babel.def)))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/geometry/geometry.sty
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/graphics/keyval.sty)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/generic/oberdiek/ifpdf.sty)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/generic/oberdiek/ifvtex.sty)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/generic/ifxetex/ifxetex.sty))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/paralist/paralist.sty)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/csquotes/csquotes.sty
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/etoolbox/etoolbox.sty
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/etex-pkg/etex.sty))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/csquotes/csquotes.def)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/csquotes/csquotes.cfg))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/biblatex.sty
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/logreq/logreq.sty
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/logreq/logreq.def))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/base/ifthen.sty)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/url/url.sty)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/blx-compat.def)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/biblatex.def)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/bbx/authoryear-ibid.bbx
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/bbx/authoryear.bbx
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/bbx/standard.bbx)))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/cbx/authoryear-ibid.cbx)
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/biblatex.cfg))
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/lbx/ngerman.lbx
(/home/hans/texlive/2011/texmf-dist/tex/latex/biblatex/lbx/german.lbx))
(./harrouda.aux)
*geometry* driver: auto-detecting
*geometry* detected driver: pdftex
(./harrouda.bbl)
Runaway argument?
{\url {http://www.brown.edu/Research/Equinoxes/journal/Issue\field {t\ETC.
! File ended while scanning use of \field.
<inserted text> 
                \par 
l.89 \begin{document}
nach dem Ignorieren des Fehlers führen alle Zitations-Befehle zu Warnungen, das Dokument wird jedoch (zum Glück) trotzdem übersetzt.

Grüße und vielen Dank!! schonmal (jetzt läuft "schonmal" TL2011)
th18

edit: gabs nicht ne Möglichkeit diese code-Umgebungen mit einem scroll-Balken zu versehen ?

Antworten