Daran ist nicht das Paket ngerman, sondern bei Deiner Präambel das Paket babel mit der Einstellung ngerman schuld und in der Anleitung zu dem Paket steht auch, wie man das abschalten kann. Das kannst Du sicher selbst nachlesen. Bei Version 3.7 steht das im ersten Abschnitt auf der zweiten Seite oben. Bei der neusten Version habe ich noch nicht nachgeschaut.
Allerdings vermute ich stark, dass Dich das hauptsächlich deshalb stört, weil Du den Sinn des ganzen nicht verstanden hast und auch keine typografisch korrekten Anführungszeichen verwendest. Siehe dazu ebenfalls in der Babel-Anleitung den Abschnitt "The German language". In Version 3.7 ist das Abschnitt 22 ab Seite 81. Desweiteren könnte das Paket
csquotes für Dich von Interesse sein.
BTW: Du solltest es vermeiden riesige Präambeln hier anzugeben. Stattdessen solltest Du Dich auf ein
vollständiges Minimalbeispiel beschränken. Das ist weit sinnvoller. Aber da Du schon einmal die ganze Präambel angegeben hast: Option pdftex braucht man beim Laden von graphicx nicht und stört ggf. eher. Dasselbe gilt übrigens auch beim Paket hyperref, xcolor oder color. Die Umdefinierung von \baselinestretch ist ebenfalls überholt. Siehe dazu
l2tabu. Und Dein \selectlanguage bringt nichts. Da Du nur ngerman als Option beim Laden von babel angegeben hast, ist das ohnehin die Dokumentsprache. Das Paket url wird bereits von hyperref geladen. Wenn man die Befehle \setheadsepline und \setfootsepline verwendet, soll man laut
KOMA-Script-Anleitung auch die Optionen headsepline und footsepline setzen. Das Paket hyperref soll man im Normalfall übrigens möglichst spät laden, damit es die Gelegenheit bekommt diverse interne Befehle anderer Pakete anzupassen.
Daran ist nicht das Paket ngerman, sondern bei Deiner Präambel das Paket babel mit der Einstellung ngerman schuld und in der Anleitung zu dem Paket steht auch, wie man das abschalten kann. Das kannst Du sicher selbst nachlesen. Bei Version 3.7 steht das im ersten Abschnitt auf der zweiten Seite oben. Bei der neusten Version habe ich noch nicht nachgeschaut.
Allerdings vermute ich stark, dass Dich das hauptsächlich deshalb stört, weil Du den Sinn des ganzen nicht verstanden hast und auch keine typografisch korrekten Anführungszeichen verwendest. Siehe dazu ebenfalls in der Babel-Anleitung den Abschnitt "The German language". In Version 3.7 ist das Abschnitt 22 ab Seite 81. Desweiteren könnte das Paket [url=http://www.ctan.org/pkg/csquotes]csquotes[/url] für Dich von Interesse sein.
BTW: Du solltest es vermeiden riesige Präambeln hier anzugeben. Stattdessen solltest Du Dich auf ein [url=http://www.golatex.de/wiki/Minimalbeispiel]vollständiges Minimalbeispiel[/url] beschränken. Das ist weit sinnvoller. Aber da Du schon einmal die ganze Präambel angegeben hast: Option pdftex braucht man beim Laden von graphicx nicht und stört ggf. eher. Dasselbe gilt übrigens auch beim Paket hyperref, xcolor oder color. Die Umdefinierung von \baselinestretch ist ebenfalls überholt. Siehe dazu [url=http://www.ctan.org/pkg/l2tabu]l2tabu[/url]. Und Dein \selectlanguage bringt nichts. Da Du nur ngerman als Option beim Laden von babel angegeben hast, ist das ohnehin die Dokumentsprache. Das Paket url wird bereits von hyperref geladen. Wenn man die Befehle \setheadsepline und \setfootsepline verwendet, soll man laut [url=http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/koma-script/doc/scrguide.pdf]KOMA-Script-Anleitung[/url] auch die Optionen headsepline und footsepline setzen. Das Paket hyperref soll man im Normalfall übrigens möglichst spät laden, damit es die Gelegenheit bekommt diverse interne Befehle anderer Pakete anzupassen.