von Stefan Kottwitz » Mi 28. Jan 2026, 19:49
Im Deutschen schreibt man ja eigentlich so: „Anführungszeichen“. Das schreibt man mit
(einfaches q für einfache Anführungszeichen, doppelte q für doppelte Anführungszeichen,
\glq steht für
german left quote,
\grq für
german right quote) und natürlich gibt es Kurzformen `Text' und ``Text''.
Man verwendet das " nicht direkt, also war es als "quote"-Kurzbefehl frei für Sprachtools, und das wurde mit dem babel-Paket verwendet, sowohl für Umlaute als auch für Trennhilfen wie "= und "- was man heute auch trotz Unicode-Umlauten immer noch verwenden kann.
Benutzt Du es nicht, kannst Du es eben einfach deaktivieren.
Viele Grüße,
Stefan
PS: Melde Dich gern hier an, dann kriegst Du auch Informations-eMails, wenn eine Antwort erschienen ist. Und dann kann ich Dich auch benachrichtigen, wenn demnächst Testleser für ein neues LaTeX-Buch gesucht werden.

Im Deutschen schreibt man ja eigentlich so: „Anführungszeichen“. Das schreibt man mit
[code]\glqq Text\grqq[/code]
(einfaches q für einfache Anführungszeichen, doppelte q für doppelte Anführungszeichen, [tt]\glq[/tt] steht für [i]german left quote[/i], [tt]\grq[/tt] für [i]german right quote[/i]) und natürlich gibt es Kurzformen `Text' und ``Text''.
Man verwendet das " nicht direkt, also war es als "quote"-Kurzbefehl frei für Sprachtools, und das wurde mit dem babel-Paket verwendet, sowohl für Umlaute als auch für Trennhilfen wie "= und "- was man heute auch trotz Unicode-Umlauten immer noch verwenden kann.
Benutzt Du es nicht, kannst Du es eben einfach deaktivieren.
Viele Grüße,
Stefan
PS: Melde Dich gern hier an, dann kriegst Du auch Informations-eMails, wenn eine Antwort erschienen ist. Und dann kann ich Dich auch benachrichtigen, wenn demnächst Testleser für ein neues LaTeX-Buch gesucht werden. :wink: