ich komme bei dem folgenden Problem nicht weiter. Ich verfasse gerade meine Diss mit Latex. Ich nutze hierzu Overleaf mit TexLive und XeLatex. Meine Uni stellt eine CD-Vorlage für alle möglichen Arbeiten, Paper, Poster etc. zur Verfügung das TUD-Script:http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/tudscr/doc/tudscr.pdf
Dieses basiert stark auf den KOMA-Skripten. An sich bin ich mit der Vorlage auch ganz zufrieden, allein der Schriftsatz für griechische Buchstaben sieht einfach nur bescheiden aus. Das alpha sieht aus wie ein a, das gamma wie ein y. Mein Prof (und auch ich) möchten das geändert haben. Nur irgendwie krieg ich das partout nicht hin. Ich probiere jetzt schon seit mehreren Tagen rum, habe bereits Stunden mit Internetrecherche verbracht und habe mittlerweile einen echt guten Frustrations-Füllgrad erreicht.
Ich bin nicht super sattelfest mit Latex, aber bislang habe ich alles irgendwie hinbekommen. Nur der griechische Schriftsatz weigert sich renitent.
Meine Präambel hänge ich mit an, darin habe ich auch ein bisschen dokumentiert, was ich probiert habe, und was nicht funktioniert hat. Denke, alle relevanten Pakete sind enthalten.
Ich hoffe, ihr könnt mir weiterhelfen.
Liebe Grüße
Phtagen
\documentclass[ %cdmath=false, % wenn false, dann funktioniert Teillösung Nr.3 %a4paper, 11pt, twoside, headspline, % titlepage, % headsepline, % headings=normal, % bibliography=totoc, % numbers=noenddot, % draft=false, % DIV=15, % BCOR=25mm, % tablecaptionsabove, ]{tudscrbook} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage[babelshorthands=true]{german} \newcommand{\glqq}{„} \newcommand{\grqq}{“} %%%%%% Zitation mit Biblatex %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% see: http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/info/translations/biblatex/de/biblatex-de-Benutzerhandbuch.pdf %% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \usepackage[backend=biber, style=chem-angew, articletitle, chaptertitle, language=auto, defernumbers=true, sorting=nty]{biblatex} \DeclareBibliographyDriver{thesis}{% \usebibmacro{bibindex}% \usebibmacro{begentry}% \usebibmacro{author}% \setunit{\labelnamepunct}\newblock \printlist{language}% \newunit\newblock \usebibmacro{byauthor}% \newunit\newblock \usebibmacro{title}% \newunit\newblock \printfield{note}% \newunit\newblock \printfield{type}% \newunit \usebibmacro{institution+location+date}% \newunit\newblock \usebibmacro{chapter+pages}% \newunit \printfield{pagetotal}% \newunit\newblock \iftoggle{bbx:isbn} {\printfield{isbn}} {}% \newunit\newblock \usebibmacro{addendum+pubstate}% \setunit{\bibpagerefpunct}\newblock \usebibmacro{pageref}% \usebibmacro{finentry}% } \DeclareFieldFormat[article]{citetitle}{#1\midsentence} \DeclareFieldFormat[article]{title}{#1\midsentence} \DeclareFieldFormat[book]{citetitle}{#1\midsentence} \DeclareFieldFormat[book]{title}{#1\midsentence} \addbibresource{Literatur.bib} \usepackage{csquotes} \usepackage{amsmath} %Mathepaket \usepackage{amssymb} \usepackage{esdiff} \usepackage{upgreek} \usepackage{siunitx} \sisetup{locale = DE} \DeclareSIUnit{\nothing}{\relax} %%%%%%%%% Tabellen \usepackage{booktabs} \usepackage{longtable} \usepackage{footnote} %Fußnoten (nicht nur in Tabellen) \makesavenoteenv{table} % in table-Umgebung \makesavenoteenv{tabular} % in tabular-Umgebung \usepackage{threeparttable} \usepackage{multirow} % Verbinden von Zeilen in Spalten \usepackage{makecell} % Zeilenumbrüche % Nr. 1 % Ändert nix %\usepackage[sfdefault=fav]{isomath} % Nr. 2 %funktioniert nicht mit xelatex % \usepackage[LGR]{fontenc} % \usepackage{lmodern} % \usepackage[LGRgreek, italic]{mathastext} % \MTgreekfont{porson} % \Mathastext % Nr. 3 % Funktioniert, aber Mathemodus ist nicht kursiv und der Mainfont sieht fett aus % \usepackage{firamath-otf} % -> dient nur als Beispielschrift % \defaultfontfeatures{ Scale=MatchLowercase, Ligatures=TeX } % \setmainfont{Open Sans} % \usepackage{mathastext} % Nr. 4 % Überschreiben des Schriftsatzes für griechisches Alphabet mit Cambria-Math % Wäre ok, aber ich möchte nicht das gesamte griechische Alphabet überschreiben % und wenn dann am liebsten die alten Befehle verwenden. Auch passt die Schrift- % größe von CMBR und Open Sans nicht zusammen. Ich weiß aber nicht, ob und wie % die Schriftgröße über \DeclareMathSymbol... o.ä. angepasst werden kann. \DeclareSymbolFont{newsymbols}{OML}{cmbr}{m}{it} \DeclareMathSymbol{\newphi}{\mathord}{newsymbols}{"1E} \begin{document} Normaler Text als Beispiel. Hier schnell eine mathematische Formel: \begin{equation} M_T = s + \alpha \cdot \gamma + \phi \end{equation} $\alpha$ und $\gamma$ sehen halt blöd aus. $\newphi$ geht. \end{document}