Biblatex: Unterdrückung des Language-Felds

Erstellung eines Literaturverzeichnisses mit BibTeX, Biber, BibLaTeX und Co.


Michel_M
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 11
Registriert: Mi 1. Jun 2011, 14:43
Wohnort: Zürich

Biblatex: Unterdrückung des Language-Felds

Beitrag von Michel_M »

Hallo zusammen. Ich habe das folgende Problem:

In meinen von Biblatex erzeugten Einträgen (Fussnoten und Literaturverzeichnis) wird überflüssigerweise der Inhalt des Language-Felds angegeben (das ich in JabRef vor Monaten erzeugt und seitdem auch immer ausgefüllt habe). Ein Literatureintrag sieht dann etwa so aus:

Rundle, Bede (2004): Why there is Something rather than Nothing. Englisch. Oxford: Clarendon Press.

Das "Englisch" stört hier natürlich. Meine Recherche hat ergeben, dass die Unterdrückung der Language-Feld-Ausgabe per default aktiviert sein sollte.

Die Unterdrückung sollte sich durch "clearlang=false" aufheben lassen, dieser Befehl steht aber gar nicht in meinem Code. Wenn ich hingegen "clearlang=true" schreibe, wird nicht richtig kompiliert. Dasselbe gilt für den Befehl

\DeclareRedundantLanguages{english}{english}

den ich irgendwo aufgeschnappt habe und, um ehrlich zu sein, auch nicht durchblicke.

Kann mir jemand dabei helfen, die Ausgabe des Language-Felds zu unterdrücken?


Minimalbeispiel:

\documentclass[a4paper]{scrreprt} 
\usepackage[english]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc} 
\usepackage[ansinew]{inputenc} 
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[citestyle=verbose, labelyear=true, bibstyle=authoryear, block=space]{biblatex}
\bibliography{Liz}

\renewcommand{\labelnamepunct}{\addcolon\space} %Doppelpunkt nach Jahr
\setlength{\bibitemsep}{0.5\baselineskip} %Abstände zwischen den Bibliographieeinträgen

\begin{document} 
\title{Literaturverzeichnis mit BibLaTeX} 
\author{Ich}
\maketitle 
\tableofcontents 
\chapter{Kapitel 1} 
Blablabla\footcite{Burgess:2010} und blablabla\footcite{Burgess:2010} und blablabla\footcite{Rundle:2004}. Lorem\footcite{Rundle:2004} ipsum dolor sit amet.
\newpage 
Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.\footcite{Rundle:2004} Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur\footcite{Toulmin:2001} sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor\footcite{Burgess:2010} invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.

\printbibliography
\end{document}
Bib-File:
@INCOLLECTION{Burgess:2010,
  author = {John P. Burgess},
  title = {Against Ethics},
  booktitle = {A World Without Values},
  publisher = {Springer},
  year = {2010},
  editor = {Richard Joyce and Simon Kirchin},
  pages = {S.\,1-15},
  address = {Dordrecht},
  shorttitle = {Against Ethics},
  shortauthor = {Burgess},
  language = {english},
  owner = {michel},
  timestamp = {2011.04.07}
}

@BOOK{Rundle:2004,
  title = {Why there is Something rather than Nothing},
  publisher = {Clarendon Press},
  year = {2004},
  author = {Bede Rundle},
  address = {Oxford},
  shorttitle = {Why there is Something rather than Nothing},
  shortauthor = {Rundle},
  language = {english}
}

@BOOK{Toulmin:2001,
  title = {Return to Reason},
  publisher = {Harvard University Press},
  year = {2001},
  author = {Stephen Toulmin},
  address = {Cambridge, MA; London},
  shorttitle = {Return to Reason},
  shortauthor = {Toulmin},
  language = {english}
}
Besten Dank im Voraus für Eure Hilfe
Zuletzt geändert von Michel_M am Do 2. Jun 2011, 11:11, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
domwass
TeX-Entwickler
TeX-Entwickler
Beiträge: 617
Registriert: Di 26. Aug 2008, 12:44
Kontaktdaten:

Re: Biblatex: Unterdrückung des Language-Felds

Beitrag von domwass »

Michel_M hat geschrieben:Die Unterdrückung sollte sich durch "clearlang=false" aufheben lassen, dieser Befehl steht aber gar nicht in meinem Code. Wenn ich hingegen "clearlang=true" schreibe, wird nicht richtig kompiliert.
Was heißt, es wird nicht richtig kompiliert? Welche biblatex-Version benutzt du?

Gruß,
Dominik.-

Michel_M
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 11
Registriert: Mi 1. Jun 2011, 14:43
Wohnort: Zürich

Beitrag von Michel_M »

Hallo Dominik

Kile, der Editor, den ich verwende, gibt die folgende Message:
1 error
[PDFLaTex] Finished with Exit Code 1
option clash for package babel

Hier ist der Auszug aus dem Log-File:
(/usr/share/texmf/tex/latex/biblatex/biblatex.cfg
File: biblatex.cfg 
)

! Package keyval Error: clearlang undefined.

See the keyval package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.

l.7850 \blx@processoptions
Ich weiss leider nicht, welche Bibtex-Version verwendet wird. Wenn ich unter Settings > Configure Kile > Tools/Build > Bibtex schaue, gibt es dort ein Dropdownfeld mit den folgenden zwei Optionen:
- "Default"
- "8bit-Version"
Ausgewählt ist bei mir "Default"
Zuletzt geändert von Michel_M am Do 2. Jun 2011, 11:08, insgesamt 2-mal geändert.

Michel_M
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 11
Registriert: Mi 1. Jun 2011, 14:43
Wohnort: Zürich

Beitrag von Michel_M »

Oh Sorry, die Biblatex-Version... (verwechselt mit Bibtex).

Ich arbeite mit der aktuellsten TeXLive-Distribution, die für Ubuntu 11.04 erhältlich ist. Ich weiss nicht, wo ich die Version nachschlagen müsste.

Michel_M
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 11
Registriert: Mi 1. Jun 2011, 14:43
Wohnort: Zürich

Beitrag von Michel_M »

Habe die Versionsangabe gefunden:

0.9a-1 (biblatex)

Michel_M
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 11
Registriert: Mi 1. Jun 2011, 14:43
Wohnort: Zürich

Beitrag von Michel_M »

Hier ist noch ein Auszug aus der Biblatex-Doku:
\DeclareRedundantLanguages{ language, language, ... }{ babel, babel, ... }

This command provides the language mappings required by the clearlang option from § 3.1.2.1. The language is the string given in the language field (without the optional lang prefix); babel is babel’s language identifier, as given in the optional argument of \usepackage when loading babel. This command may be used in lbx files or in the document preamble. Here are some examples:

\DeclareRedundantLanguages{french}{french}
\DeclareRedundantLanguages{german}{german,ngerman,austrian,naustrian}
\DeclareRedundantLanguages{english,american}{english,american,british,
canadian,australian,newzealand,USenglish,UKenglish}

Note that this feature needs to be enabled globally with the clearlang option from § 3.1.2.1. If it is disabled, all mappings will be ignored. If the babel parameter is blank, biblatex will clear the mappings for the corresponding language , i. e., the feature will be disabled for this language only.
Wenn ich

\DeclareRedundantLanguages{english}{english}

in die Präambel aufnehme, dann kommt beim Kompilieren die folgende Meldung:

2 errors
[PDFLaTeX] finished with exit code 1
Undefined control sequence \DeclareRedundantLanguages
Missing \begin{document} \DeclareRedundantLanguages{e

Hier ist der Code mit dem zusätzlichen Befehl:
\documentclass[a4paper]{scrreprt} 
\usepackage[T1]{fontenc} 
\usepackage[ansinew]{inputenc} 
\usepackage[english]{babel}
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}

\usepackage[citestyle=verbose, labelyear=true, bibstyle=authoryear, block=space]{biblatex}
\bibliography{Liz}

\DeclareRedundantLanguages{english}{english}
\renewcommand{\labelnamepunct}{\addcolon\space} %Doppelpunkt nach Jahr
\setlength{\bibitemsep}{0.5\baselineskip} %Abstände zwischen den Bibliographieeinträgen

\begin{document} 
\title{Literaturverzeichnis mit BibLaTeX} 
\author{Ich}
\maketitle 
\tableofcontents 
\chapter{Kapitel 1} 
Blablabla\footcite{Burgess:2010} und blablabla\footcite{Burgess:2010} und blablabla\footcite{Rundle:2004}. Lorem\footcite{Rundle:2004} ipsum dolor sit amet.
\newpage 
Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.\footcite{Rundle:2004} Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur\footcite{Toulmin:2001} sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor\footcite{Burgess:2010} invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.

\printbibliography
\end{document}
Für Hilfe wäre ich sehr dankbar.
Beste Grüsse, Michel
Zuletzt geändert von Michel_M am Fr 3. Jun 2011, 14:45, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
domwass
TeX-Entwickler
TeX-Entwickler
Beiträge: 617
Registriert: Di 26. Aug 2008, 12:44
Kontaktdaten:

Beitrag von domwass »

Ich habe Dein Beispiel mal erweitert, denn es fehlte eine .bib-Datei. Bitte
beim nächsten Mal ein vollständiges Minimalbeispiel liefern.
[Edit]
Tut mir leid, habe gerade erst gesehen, dass du ja deine .bib-Daten
geliefert hattest. Ich lasse mein Beispiel jetzt aber so, wie es ist,
vom Prinzip her funktioniert die Lösung ja genauso.
[/Edit]
Du musst halt alle »redundanten« Sprachen in
\DeclareRedundantLanguages anführen und die Option
»clearlang=true« benutzen. Siehe folgendes Beispiel:
\documentclass[a4paper]{scrreprt} 
\usepackage[T1]{fontenc} 
\usepackage[ansinew]{inputenc} 
\usepackage[english]{babel} 
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[nopar]{lipsum}

\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@book{Burgess:2010,
	author = {Bernard Burgess},
	title = {Buchtitel},
	date = {2010},
	location = {London},
	language = {english}
}
@book{Rundle:2004,
	author = {Richard Rundle},
	title = {Titel des Buches},
	date = {2004},
	location = {Berlin},
	language = {german}
}
@book{Toulmin:2001,
	author = {Theodore Toulmin},
	title = {Titel},
	date = {2001},
	location = {Paris},
	language = {french}
}
\end{filecontents}
\usepackage[
	citestyle=verbose, 
	labelyear=true, 
	bibstyle=authoryear, 
	block=space,
	clearlang=true,
	backend=biber
]{biblatex} 
\bibliography{\jobname} 

\DeclareRedundantLanguages{english,german,french}{english,german,ngerman,french}
\begin{document} 
\lipsum[1]\footcite{Burgess:2010} \lipsum[2]\footcite{Burgess:2010} \lipsum[3]\footcite{Rundle:2004} \lipsum[4]\footcite{Rundle:2004}
\newpage  
\lipsum[1]\footcite{Burgess:2010} \lipsum[2]\footcite{Burgess:2010} \lipsum[3]\footcite{Rundle:2004} \lipsum[4]\footcite{Rundle:2004}

\printbibliography 
\end{document}
Das Paket »lipsum« ist nicht Teil der Lösung, sondern dient nur zur
automatischen Erstellung von Blindtext.

Gruß,
Dominik.-

Michel_M
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 11
Registriert: Mi 1. Jun 2011, 14:43
Wohnort: Zürich

Beitrag von Michel_M »

Hallo Dominik

Vielen Dank für Deine Mühe. Leider funktioniert auch Dein Code bei mir nicht.

Die relevante Stelle aus dem Log-File dürfte die folgende sein:

! Package keyval Error: clearlang undefined.

See the keyval package documentation for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...

l.7850 \blx@processoptions

Try typing <return> to proceed.
If that doesn't work, type X <return> to quit.

)
! Undefined control sequence.
l.42 \DeclareRedundantLanguages
{english,german,french}{english,german,ngerma...
The control sequence at the end of the top line
of your error message was never \def'ed. If you have
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
and I'll forget about whatever was undefined.


! LaTeX Error: Missing \begin{document}.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...

l.42 \DeclareRedundantLanguages{e
nglish,german,french}{english,german,ngerma...

You're in trouble here. Try typing <return> to proceed.
If that doesn't work, type X <return> to quit.

Package biblatex Info: Trying to load language 'english'...
Package biblatex Info: ... file 'english.lbx' found.
(/usr/share/texmf/tex/latex/biblatex/lbx/english.lbx
File: english.lbx 2010/03/19 v0.9a biblatex localization
)
No file Versuch2.aux.
\openout1 = `Versuch2.aux'.
Leider weiss ich nicht, welche Massnahmen dies erfordert.
Muss ich annehmen, dass meine Installation fehlerhaft ist?

Michel_M
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 11
Registriert: Mi 1. Jun 2011, 14:43
Wohnort: Zürich

Beitrag von Michel_M »

Weiss sonst jemand, was man in Kauf nehmen müsste, wenn man im Bib-File alle Language-Felder löscht?

Herzlichen Dank und beste Grüsse

Benutzeravatar
domwass
TeX-Entwickler
TeX-Entwickler
Beiträge: 617
Registriert: Di 26. Aug 2008, 12:44
Kontaktdaten:

Beitrag von domwass »

Ich würde dir raten, ein Update auf die aktuelle Version von biblatex zu
machen. Offensichtlich benutzt du eine alte Version, in der es »clearlang«
noch nicht gab.

Gruß,
Dominik.-

Antworten