Keine Umlaute in der Bibliographie seit Umstellung auf MAC

Inhalt, Abbildungen, Tabellen, Quellcodes und andere Verzeichnisse


Erft
Forum-Newbie
Forum-Newbie
Beiträge: 1
Registriert: Di 24. Apr 2018, 17:39

Keine Umlaute in der Bibliographie seit Umstellung auf MAC

Beitrag von Erft »

Moin,

ich habe den Arbeitgeber gewechselt und nun einen MAC statt einem PC. Ich habe daher von Texnicscenter auf TexWorks umgesattelt...und ein kleines Problem. Während alle Umlaute im Haupttext erkannt werden, sind sie in der Bibliographie verschwunden. Hier der relevante Teil aus meinem file:


\documentclass[12pt, titlepage, oneside, openany, BCOR12mm, bibtotoc, headline=0, parskip=half ]{book} %

\usepackage[utf8]{inputenc}

\usepackage[ngerman]{babel}

\usepackage[backend=biber, style=authoryear, citestyle=authoryear]{biblatex}
\bibliography{SKB}

\begin{document}

hello world!


\printbibliography

\end{document}



Hier ein bib-Eintrag:



@inbook{Bjoerk,
location = {Basel u.a.},
booktitle = {Operator Methods in Ordinary and Partial Differential Equations: S. Kovalevsky Symposium, University of Stockholm, June 2000},
editor = {Alberverio, Sergio and Elander, Nils and Everitt, W. Norrie and Kurasov, Pavel},
keywords = {Buch},
title = {Sonja Kovalevsky: Her Life and Professorship at Stockholm},
publisher = {Birkh\"auser},
author = {Bj\"{o}rk, Jan-Erik},
pages = {11-54},
year = {2002},
}


Wie man am publisher und author sehen kann, hilft es leider auch nix, wenn ich die Umlaute so schreibe (beide Varianten funktionieren nicht). Und wie mir gerade aufgefallen ist, kann ich im Haupttext auch nicht einfach Anführungszeichen setzen, sondern muss auf die "komplizierte" Variante '" zurückgreifen, Umlaute, Akzente ect. kann ich aber ganz normal eingeben.

Bartman
Forum-Meister
Forum-Meister
Beiträge: 2456
Registriert: Do 16. Jul 2009, 21:41
Wohnort: Hessische Provinz

Re: Keine Umlaute in der Bibliographie seit Umstellung auf M

Beitrag von Bartman »

Ich weiß nicht, ob es zur Lösung Deines Problem beitragen kann, aber es ist, wenn möglich, sinnvoll, die tex- und bib-Dateien gleich in der Kodierung UTF-8 zu erzeugen. Die neuesten Versionen der erwähnten Editoren müssten das anbieten. Wenn Du vorhaben solltest, aufgrund meines Hinweises die Kodierung Deiner Dateien zu ändern, dann versuche das bitte zur Sicherheit nur an Kopien Deiner Dateien.

Eine Zuweisung an citestyle ist nur nötig, wenn sie sich von der an style unterscheidet.
Erft hat geschrieben:Und wie mir gerade aufgefallen ist, kann ich im Haupttext auch nicht einfach Anführungszeichen setzen, sondern muss auf die "komplizierte" Variante '" zurückgreifen,
Kennst Du das Paket csquotes?
Zuletzt geändert von Bartman am Mi 25. Apr 2018, 17:10, insgesamt 1-mal geändert.

Gast

Beitrag von Gast »

Auch mein erster Reflex ist natürlich die Bitte, die Codierung aller beteiligter Dateien genau zu prüfen und eventuell auf UTF-8 umzustellen. Wenn es sich aber genau so verhält, wie Du es beschreibst (im .tex-Dokument werden Umlaute erkannt - direkt als ä eingegeben oder über ASCII-Macros \"a?, in der .bib-Datei gar nicht), dann bin ich nicht sehr zuversichtlich, dass das hilft.

Generell ist es nicht verkehrt bei deutschen Texten auch \usepackage[T1]{fontenc} zu laden.

Nur nochmal zur Bestätigung, da ich mir bei Deinem letzten Satz nicht sicher bin: Welche Ausgabe gibt das folgende Beispiel bei Dir?
\documentclass[12pt]{book}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}

\begin{document}
Lörém l\"or\'em ip\ss\^um ipßûm
d\o lør sït \"amèt äm\`et
\end{document}
Wird es mit \usepackage[T1]{fontenc} besser? Was ist, wenn Du diesen Text in Dein problematisches Dokument schreibst? Was, wenn Du es in den Titel eines .bib-Eintrag stopfst?

Bekommst Du denn eine Warnung oder einen anderen Hinweis in der .log-Datei, dass Buchstaben nicht vorhanden sind oder verloren gehen? (Bitte schau nicht nur in der Zusammenfassung der Logdatei in Deinem Editor nach, sondern öffne die .log-Datei selbst und forsche nach).

Es könnte sein, dass eine Schriftart verwendet wird, der die Umlaute in bestimmte Form fehlen. In dem Minimalbeispiel sieht es nicht so aus, aber man weiß ja nie.

Gast

Off-Topic: KOMA-Script-Optionen mit Standard-book-Klasse

Beitrag von Gast »

Bei der Gelegenheit solltest Du auch gleich die ganzen Optionen aus:
 \documentclass[12pt, titlepage, oneside, openany, BCOR12mm, bibtotoc, headline=0, parskip=half ]{book}
entfernen, die in der log-Datei als unused global options gemeldet werden, weil die Standard-Buch-Klasse sie ohnehin nicht versteht. Solltest Du in Wirklichkeit die KOMA-Script-Klasse scrbook verwenden, solltest Du stattdessen die ganzen seit einem Jahrzehnt veralteten Option durch ihre korrekten, neuen Pedanten ersetzen. Welche das sind, erfährst Du ebenfalls aus der log-Datei. Dort gibt es zu jeder veralteten Option eine entsprechende Warnung.

BTW: Wie kann ich Code in meinem Beitrag hervorheben?

Benutzeravatar
u_fischer
Forum-Meister
Forum-Meister
Beiträge: 4266
Registriert: Do 22. Nov 2012, 11:09
Kontaktdaten:

Beitrag von u_fischer »

Grundsätzlich solltest du bei biblatex/biber die bib-Datei utf8 kodieren und die Umlaute "normal" als ä, ö, ü schreiben.

Ansonsten kann man ohne log- und blg-Datei nicht sagen, was bei dir schief läuft.

Antworten