Seite 1 von 1

Falscher Eintrag im Inhaltsverzeichnis

Verfasst: Mi 26. Jun 2013, 09:23
von ChesuS
Hallo Leute!

Nachdem ich nun relativ lange gegoogelt und im Forum gestöbert habe, bin ich leider auf nichts hilfreiches gestoßen.

Mein Problem ist folgendes:
Ich habe mein Dokument auf Englisch umgestellt und es sind alle entsprechenden Überschriften (List of Figures/Tables, References, ...) automatisch auf Englisch umbenannt worden und auch unter den englischen Bezeichnungen im Inhaltsverzeichnis zu finden, bis auf eine Ausnahme: dem Literaturverzeichnis.
Im Text hat das Literaturverzeichnis die korrekte Überschrift: "References" aber im Inhaltsverzeichnis steht es unter dem Eintrag "Literaturverzeichnis" anstatt "References".

D.h.: Im Text stimmt die englische Überschrift aber im Index/Contents steht sie unter einem falschen (deutschsprachigen) Eintrag. Ich habe auch bereits versucht die entsprechenden aux Dateien zu löschen sowie per \renewcommand{\refname}{References} etwas daran zu ändern, aber beides ohne Erfolg.

Zur Erstellung der References verwende ich JabRef und ich verwende scrrprt als Documentclass. Mein Literaturverzeichnis erzeuge ich in der Hauptdatei mit: \Bibliography{Pfad zur JabRef .bib Datei} wobei ich davor noch ein eigenes \Bibliographystyle{Pfad zu meiner eigenen Referenz-Style Datei} aufrufe.

Ich bin euch für jeden Tipp sehr dankbar! :wink:

Hier noch meine fast vollständige Header-Datei:
\documentclass[pdftex,11pt,a4paper,headsepline,footsepline,openright,
twoside,bibliography=totoc,listof=totoc,DIV15,titlepage]{scrreprt} 

\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[naustrian,english]{babel} %letztes Argument legt Sprache für gesamte Datei fest
\selectlanguage{english}
\usepackage{scrhack} %Verbesserungen an scrreprt
\usepackage{typearea}
\usepackage{setspace}
\usepackage{a4wide}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[automark]{scrpage2}
\usepackage{picins} %missing
\usepackage{amsmath,amssymb,amstext} %amsrefs
\usepackage{multicol}
\usepackage{document/aiaa-fh}
\usepackage{array}
\usepackage{xspace}

\usepackage{natbib} %naturwissenschaftliches Referenzieren aktivieren

%Einstellungen der Seitenränder
\usepackage[inner=3.5cm,outer=2.5cm,top=2cm,bottom=2cm,includeheadfoot]{geometry}

%Einstellungen zu caption:
\usepackage[singlelinecheck = off, margin=11pt, font=small,justification=justified]{caption}
\captionsetup{labelfont = bf}


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%Einstellungen f�r Pseudocodes
\usepackage{algorithm}
\usepackage{algorithmicx}
\usepackage{algpseudocode}


\usepackage{float}
\makeatletter
\newcommand\fs@myAlgorithms{\def\@fs@cfont{\rmfamily}\let\@fs@capt
\floatc@plain
\def\@fs@pre{}
\def\@fs@post{\vskip2pt\hrule}%
\def\@fs@mid{\vskip2pt\hrule\vspace\abovecaptionskip\relax}%
\let\@fs@iftopcapt\iftrue}
\makeatother
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

\floatstyle{myAlgorithms}
\DeclareCaptionType{algo}[Algorithmus][Pseudocodeverzeichnis]


\renewcommand{\thealgo}{\arabic{section}.\arabic{algo}}
\makeatletter \@addtoreset{algo}{section} \makeatother



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage{wrapfig}


%%%%%%%%%%%%%%%
% Absaetze nach englischsprachigen Usancen
\parskip 2.0ex
\parindent 0cm

\usepackage{setspace}


% D. PDF-Einstellungen
%---------------------------------------------------------------------------
\usepackage[%
	pdftitle={\pdftitle},																	           		 %Titel des PDF Dokuments.
	pdfauthor={\author}, 																			 					 %Autor des PDF Dokuments.
	pdfsubject={\type},																    	 						 %Thema des PDF Dokuments.
	pdfcreator={MiKTeX, LaTeX with hyperref and KOMA-Script},
	pdfkeywords={\keywords},																		    		 %Schl�sselw�rter f�r das PDF.
	pdfpagemode=UseOutlines,
	pdfdisplaydoctitle=true,
	pdflang=english,
]{hyperref}


% F. AKTIONEN
%---------------------------------------------------------------------------
\makeindex


% G. SILBENTRENNUNG
% ---------------------------------------------------------------------------
\hyphenation{Dezimal-trenn-zeichen Insta-lla-tions-assistent}



% I. Selbst hinzugefügt
%----------------------------------------------------------------------------
\usepackage[printonlyused]{acronym}
%*************************************************************************
\renewcommand*{\chapterpagestyle}{scrheadings}
%*************************************************************************
\usepackage{epstopdf}
%*************************************************************************
\usepackage[T1]{fontenc}
%*************************************************************************
\usepackage{lmodern}
%*************************************************************************
\usepackage{arydshln}
%*************************************************************************
%für bessere Abstände/floats von Bildern:

	% Alter some LaTeX defaults for better treatment of figures:
    % See p.105 of "TeX Unbound" for suggested values.
    % See pp. 199-200 of Lamport's "LaTeX" book for details.
    %   General parameters, for ALL pages:
    \renewcommand{\topfraction}{0.9}	% max fraction of floats at top
    \renewcommand{\bottomfraction}{0.8}	% max fraction of floats at bottom
    %   Parameters for TEXT pages (not float pages):
    \setcounter{topnumber}{2}
    \setcounter{bottomnumber}{2}
    \setcounter{totalnumber}{4}     % 2 may work better
    \setcounter{dbltopnumber}{2}    % for 2-column pages
    \renewcommand{\dbltopfraction}{0.9}	% fit big float above 2-col. text
    \renewcommand{\textfraction}{0.07}	% allow minimal text w. figs
    %   Parameters for FLOAT pages (not text pages):
    \renewcommand{\floatpagefraction}{0.7}	% require fuller float pages
	% N.B.: floatpagefraction MUST be less than topfraction !!
    \renewcommand{\dblfloatpagefraction}{0.7}	% require fuller float pages
	% remember to use [htp] or [htpb] for placement
%*************************************************************************
\usepackage{flafter}
%*************************************************************************
\usepackage{placeins}
%*************************************************************************

Verfasst: Mi 26. Jun 2013, 09:31
von Johannes_B
Mit deinem Code ist dein Problem nicht nachvollziehbar. Kannst du bitte ein Minimalbeispiel erstellen? Bitte lies dir aber erst durch, was das ist und welchen Sinn es hat. Jetzt 5 Minuten mehr zu investieren wird sich auszahlen.

Nebenbei: in deinem Dokument sind teilweise veraltete Pakete und sich widersprechende Dinge. Bitte blättere vor dem nächsten Projekt eine aktuelle Einführung UND die Dokumentation von KOMA-Script durch.

Verfasst: Mi 26. Jun 2013, 10:29
von ChesuS
Danke für den schnellen Response! :)
Ich hab mir schon gedacht dass da alte und sich überschneidende Pakete drin sein werden. Ich habe aber das Grundgerüst meines Dokuments (also Header Datei und Ordneraufbau) so zur Verfügung gestellt bekommen und nur teilweise abgeändert. Ich bin noch nicht dazugekommen einzeln zu überprüfen, welche Pakete sich überschneiden/veraltet sind... ich war einfach froh dass es funktioniert, bis auf ein paar Warnmeldungen :)

Ich bin zuvor davon ausgegangen dass es an einem Paket liegen wird, deshalb habe ich nur die Header-Datei gepostet. Ich habe hier jetzt alles bis auf das (glaube ich) nötigste zusammengekürzt.

Hier also das Minimalbeispiel, bei dem bei mir wieder "Literaturliste" in den englischen Contents steht:
\documentclass[pdftex,11pt,a4paper,headsepline,footsepline,openright,
twoside,bibliography=totoc,listof=totoc,DIV15,titlepage]{scrreprt}

\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[naustrian,english]{babel} %letztes Argument legt Sprache für gesamte Datei fest
\selectlanguage{english}
\usepackage{scrhack} %Verbesserungen an scrreprt
\usepackage{typearea} %missing
\usepackage{setspace}
\usepackage{a4wide}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[automark]{scrpage2}
\usepackage{picins} %missing
\usepackage{amsmath,amssymb,amstext} %amsrefs
\usepackage{multicol}
\usepackage{document/aiaa-fh}
\usepackage{array}
\usepackage{xspace} %.... für das Einfügen eines Leerzeichens nach einem Makro
\usepackage{natbib} %naturwissenschaftliches Referenzieren aktivieren
%Einstellungen der Seitenränder
\usepackage[inner=3.5cm,outer=2.5cm,top=2cm,bottom=2cm,includeheadfoot]{geometry}
%Einstellungen zu caption:
\usepackage[singlelinecheck = off, margin=11pt, font=small,justification=justified]{caption}
\captionsetup{labelfont = bf}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%Einstellungen f�r Pseudocodes
\usepackage{algorithm}
\usepackage{algorithmicx}
\usepackage{algpseudocode}
\usepackage{float}
\makeatletter
\newcommand\fs@myAlgorithms{\def\@fs@cfont{\rmfamily}\let\@fs@capt
\floatc@plain
\def\@fs@pre{}
\def\@fs@post{\vskip2pt\hrule}%
\def\@fs@mid{\vskip2pt\hrule\vspace\abovecaptionskip\relax}%
\let\@fs@iftopcapt\iftrue}
\makeatother
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\floatstyle{myAlgorithms}
\DeclareCaptionType{algo}[Algorithmus][Pseudocodeverzeichnis]
\renewcommand{\thealgo}{\arabic{section}.\arabic{algo}}
\makeatletter \@addtoreset{algo}{section} \makeatother
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage{wrapfig}
%%%%%%%%%%%%%%%
% Absaetze nach englischsprachigen Usancen
\parskip 2.0ex
\parindent 0cm

% Document definitions
\renewcommand{\author}{sadasdsaddsa}
\renewcommand{\title}{adassadasda}
\newcommand{\pdftitle}{asdasdasdasdasd} %ohne Umlaute...
\newcommand{\type}{asdasdasdasdasd}
\newcommand{\registrationnumber}{123123123123132}
\newcommand{\academicsupervisor}{adasdasdsadasd}
\newcommand{\externalsupervisor}{asdasdasdasd}
\newcommand{\dateofsubmission}{adsasdadasdasdsad}
\newcommand{\keywords}{}

\usepackage{setspace}

% C. Kopf und Fusszeile
%------------------------------------------------------------
\newenvironment{start}{													%Umgebung start - romanische Nummerierung
	\pagenumbering{roman}
	\pagestyle{scrheadings}
	\ihead[]{} 																		 %linke Kopfzeile
	\chead[]{} 																		 %mittlere Kopfzeile
	\ohead[]{\textsc{\type}}						 					 %rechte Kopfzeile
	\ifoot[]{} 																		 %linke Fu�zeile
	\cfoot[]{} 														 				 %mittlere Fu�zeile
	\ofoot[]{\thepage} 														 %rechte Fu�zeil
	\onehalfspacing
}{}
\newenvironment{main}{													%Umgebung main - arabische Nummerierung							
	\pagenumbering{arabic}
	\pagestyle{scrheadings}
	\ihead[]{\headmark} 	 												 %linke Kopfzeile - Kapitel�berschrift
	\chead[]{} 																		 %mittlere Kopfzeile
	\ohead[]{\textsc{\type}}						 					 %rechte Kopfzeile
	\ifoot[]{}												 						 %linke Fu�zeile
	\cfoot[]{} 														 				 %mittlere Fu�zeile
	\ofoot[]{\thepage}									 					 %rechte Fu�zeil
	\onehalfspacing
}{}
\newenvironment{titlepage-affidavit}{													%Umgebung main - arabische Nummerierung							
	\pagenumbering{alph}
	\pagestyle{empty}
	\onehalfspacing
	\parindent 0cm
}{}
	\pagestyle{scrheadings}												 %restliche Umgebung
	\ihead[]{\headmark} 													 %linke Kopfzeile - Kapitel�berschrift
	\chead[]{} 																		 %mittlere Kopfzeile
	\ohead[]{\textsc{\type}}						 					 %rechte Kopfzeile
	\ifoot[]{}												 						 %linke Fu�zeile
	\cfoot[]{} 														 				 %mittlere Fu�zeile
	\ofoot[]{\thepage}														 %rechte Fu�zeil
	\onehalfspacing

% D. PDF-Einstellungen
%---------------------------------------------------------------------------
\usepackage[%
	pdftitle={\pdftitle},																	           		 %Titel des PDF Dokuments.
	pdfauthor={\author}, 																			 					 %Autor des PDF Dokuments.
	pdfsubject={\type},																    	 						 %Thema des PDF Dokuments.
	pdfcreator={MiKTeX, LaTeX with hyperref and KOMA-Script},	 					 %Erzeuger des PDF Dokuments.
	pdfkeywords={\keywords},																		    		 %Schl�sselw�rter f�r das PDF.
	pdfpagemode=UseOutlines,	                                 					 %Inhaltsverzeichnis anzeigen beim �ffnen
	pdfdisplaydoctitle=true,	                                 					 %Dokumenttitel statt Dateiname anzeigen.
	pdflang=english,                                               					 %Sprache des Dokuments.
]{hyperref}

% F. AKTIONEN
%---------------------------------------------------------------------------
\makeindex

% I. Selbst hinzugefügt
%----------------------------------------------------------------------------
\usepackage[printonlyused]{acronym}

%Begin of Document
%-------------------------------------------------------------------------
\begin{document}

\begin{start}

\tableofcontents
\listoffigures
\listoftables
\end{start}

\clearpage

\begin{main}
\citep{test:2010}
\end{main}

\begin{thebibliography}{xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx}
\bibitem[blablabla]{test:2010}
\end{thebibliography}


\end{document}

Verfasst: Mi 26. Jun 2013, 10:39
von Johannes_B
Mein Link oben war keine Dekoration! Erstelle bitte ein Minimalbeispiel! (<- da standen gerade noch zehn Ausrufezeichen, aber ich muss mein Herz schonen, deswegen wieder etwas leiser geschrieben).

Wenn du Hilfe erhalten möchtest, dann musst du uns entgegen kommen.


Wenn ich das einfach durchlaufen lasse und alles ignoriere kann ich dein Problem nicht nachvollziehen.

Verfasst: Mi 26. Jun 2013, 10:46
von Besserwisser
Johannes hat Dir zum Thema vollständiges Minimalbeispiel einen Link geschickt. Es wäre zumindest höflich, diesen auch zu beachten! Selbst wenn ich die wenig glückliche Option pdftex und das bei mir nicht vorhandene weil nicht freie LaTeX2.09-Paket picins weglasse, fehlt mir noch immer document/aiaa-fh. Wenn ich das auch weglasse, erhalte ich die Fehlermeldung:
! Package natbib Error: Bibliography not compatible with author-year citations.

(natbib)                Press <return> to continue in numerical citation style.


See the natbib package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
Wenn ich diese ignoriere, ist das Problem noch immer nicht nachvollziehbar.

Fazit: Mach ein echtes vollständiges Minimalbeispiel, teste das bei Dir selbst in einem neuen Verzeichnis und verwende dieses ggf. für die Frage, falls Du mit dem Beispiel selbst noch nicht zur Lösung kommst.

Außerdem habe ich für Dich noch die Lektüre l2tabu als Tipp!

Und bedenke: In der Ruhe liegt die Kraft!

Verfasst: Mi 26. Jun 2013, 10:56
von ChesuS
Ok, ich Idiot. :roll:

Ich habe mein "Minimalbeispiel" im selben Ordner wie mein normales Dokument erstellt und habe daher beim Zusammenkürzen nicht dieselben Fehler erhalten, die du beim Compilieren wahrscheinlich erhalten hast.

Mein Problem hat sich aber gelöst, denn es stand bei mir in der "aiaa-fh.sty" ein "addcontentsline{toc}{chapter}{Literaturverzeichnis}" drin. Das musste ich lediglich auf "addcontentsline{toc}{chapter}{References}" ändern und schon hat's gepasst. (nur falls mal wer dasselbe Problem hat)

Sorry für die Umstände und danke für deine Geduld! :wink:

P.S.: den Link zum Minimalbeispiel vom Johannes habe ich zu meiner Verteidigung schon beachtet... aber wohl nicht genau genug durchgeschaut, das stimmt. Wird nicht wieder vorkommen. :(

P.P.S.: danke nochmal Besserwisser für den Link zu tabu, das hilft mir gleich bei meinem Problem mit den veralteten Paketen weiter :)

Verfasst: Mi 26. Jun 2013, 14:37
von Besserwisser
ChesuS hat geschrieben:Mein Problem hat sich aber gelöst, denn es stand bei mir in der "aiaa-fh.sty" ein "addcontentsline{toc}{chapter}{Literaturverzeichnis}" drin. Das musste ich lediglich auf "addcontentsline{toc}{chapter}{References}" ändern und schon hat's gepasst. (nur falls mal wer dasselbe Problem hat)
Wenn man an der Stelle korrekt \refname oder \bibname statt einer direkten Bezeichnung verwendet, ist man sprachunabhängig. Leider verfügen die selbsternannten LaTeX-Kenner, die meist irgendwelche angeblich ganz tollen Vorlagen erstellen, oft nicht einmal über dieses Grundwissen. Das könnte den Anwendern nun zu denken geben, wenn sie es denn selbst besser wüssten statt sich in die Abhängigkeit solcher zusammengebastelten Vorlagen zu begeben …

Verfasst: Mi 26. Jun 2013, 19:27
von ChesuS
Besserwisser hat geschrieben: Wenn man an der Stelle korrekt \refname oder \bibname statt einer direkten Bezeichnung verwendet, ist man sprachunabhängig. Leider verfügen die selbsternannten LaTeX-Kenner, die meist irgendwelche angeblich ganz tollen Vorlagen erstellen, oft nicht einmal über dieses Grundwissen. Das könnte den Anwendern nun zu denken geben, wenn sie es denn selbst besser wüssten statt sich in die Abhängigkeit solcher zusammengebastelten Vorlagen zu begeben …
Da muss ich dir recht geben, Besserwisser.

Bevor ich dein Kommentar gelesen hatte, habe ich da noch genauer nachgeforscht und ein "\refname" anstatt "Literaturliste" oder "References" eingefügt, damit es sprachunabhängig wird und ich das nicht immer manuell ändern muss. Ich wollte das eigentlich hier drin noch ergänzen, aber das hast ja du jetzt schon erledigt. :wink:

Aber zu der Vorlage muss ich dennoch anmerken: auch wenn sie nicht perfekt ist, hat sie mir damals als Latex Neuling geholfen ohne viel Einarbeitungsaufwand meine Bachelorarbeit gemäß unserer universitätseigenen Zitiervorschriften, Formatierungen usw. zu erstellen.