Hallo,
den Text "Inhaltsverzeichnis" möchte ich in "Inhalt" ändern:
\documentclass[fontsize=10pt,]{scrbook}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\addtokomafont{section}{\normalfont\bfseries\centering}
% Betr. Inhaltsverzeuchnis
\usepackage{tocloft}
\renewcommand{\contentsname}{Inhalt} % so wollte ich die Überschrit ändern
\setlength{\cftbeforesecskip}{.2\baselineskip}
\setlength{\cftbeforesubsecskip}{.1\baselineskip}
\renewcommand{\cftsecleader}{\quad}
\renewcommand{\cftsecafterpnum}{\cftparfillskip}
\setlength{\cftsubsecindent}{0pt}
\renewcommand{\cftsubsecleader}{\quad}
\setcounter{secnumdepth}{0} % Die Überschriften werden nicht nummeriert
\pagestyle{plain} % Gibt lediglich die Seitenzahl am Fußende aus
\begin{document}
\tableofcontents
\section{Die erste Überschrift}
Text bla bla
Dies hier ist ein Blindtext zum Testen von Textausgaben. Wer diesen Text liest, ist
selbst schuld. Der Text gibt lediglich den Grauwert der Schrift an. Ist das wirklich so?
Ist es gleichgültig, ob ich schreibe: „Dies ist ein Blindtext“ oder „Huardest gefburn“?
Kjift – mitnichten! Ein Blindtext bietet mir wichtige Informationen. An ihm messe ich
die Lesbarkeit einer Schrift, ihre Anmutung, wie harmonisch die Figuren zueinander
stehen und prüfe, wie breit oder schmal sie läuft. Ein Blindtext sollte möglichst viele
verschiedene Buchstaben enthalten und in der Originalsprache gesetzt sein. Er muss
keinen Sinn ergeben, sollte aber lesbar sein. Fremdsprachige Texte wie „Lorem ipsum“
dienen nicht dem eigentlichen Zweck, da sie eine falsche Anmutung vermitteln.
\section{Die zweite Überschrift}
Text bla blo
Dies hier ist ein Blindtext zum Testen von Textausgaben. Wer diesen Text liest, ist
selbst schuld. Der Text gibt lediglich den Grauwert der Schrift an. Ist das wirklich so?
Ist es gleichgültig, ob ich schreibe: „Dies ist ein Blindtext“ oder „Huardest gefburn“?
Kjift – mitnichten! Ein Blindtext bietet mir wichtige Informationen. An ihm messe ich
die Lesbarkeit einer Schrift, ihre Anmutung, wie harmonisch die Figuren zueinander
stehen und prüfe, wie breit oder schmal sie läuft. Ein Blindtext sollte möglichst viele
verschiedene Buchstaben enthalten und in der Originalsprache gesetzt sein. Er muss
keinen Sinn ergeben, sollte aber lesbar sein. Fremdsprachige Texte wie „Lorem ipsum“
dienen nicht dem eigentlichen Zweck, da sie eine falsche Anmutung vermitteln.
\end{document}
\centering ist keine Schrifteinstellung und hat deshalb im zweiten Argument von \setkomafont nichts verloren! Es gibt bei KOMA-Script für die Ausrichtung \raggedsection etc. Ich glaube, ich habe schon früher darauf hingewiesen.
Bartman hat geschrieben:
Zu tocloft: Kennst Du den Befehl \RedeclareSectionCommand aus der KOMA-Script-Anleitung?
Da ich ungefähr seit einer Woche versuche LaTeX zu verstehen - nein. Deshalb bin ich für jede Hilfe bei dem Finden der Befehle und der dann anzuwenden Syntax dankbar.
Wie schon früher erwähnt: Lies die [url=htp://www.komascript.de/scrguide]KOMA-Script-Anleitung[/url] oder das KOMA-Script-Buch. Da stehen alle Befehle von KOMA-Script drin. Zuvor empfiehlt es sich aber, eine ausführliche LaTeX-Einführung durchzuarbeiten.
tocloft stört übrigens diverse Möglichkeiten, die KOMA-Script für Verzeichnisse bietet. Man sollte das wissen, wenn man das Paket mit einer KOMA-Script-Klasse kombiniert.
Etwas frustriert habe ich für den Moment die Lektüre "KOMA-Script" unterbrochen - es ist leider sehr viel. Deshalb bitte ich nochmals um Hilfe:
Erst jetzt ist mir aufgegangen, dass ich für "scrbook" besser "/chapter" anstelle von "/section" benutze, damit im Inhaltsverzeichnis die Kapitel nicht eingerückt stehen.
Die verschiedenen Stellen, die ich im Code analog ändern wollte, zeigen aber nicht das gewünschte Ergebnis - teilweise führen sie zum Programm-Abbruch.
Kann mir jemand helfen?
\documentclass[fontsize=10pt,]{scrbook}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\addtokomafont{section}{\normalfont\centering} % So funktioniert es für /section
\addtokomafont{chapter}{\normalfont\centering} % Wie für /chapter ??? <<<<1 >>>
\usepackage{tocloft}
\renewcaptionname{ngerman}{\contentsname}{Inhalt}
\setlength{\cftbeforesecskip}{.2\baselineskip}
\setlength{\cftbeforesubsecskip}{.1\baselineskip}
\renewcommand{\cftsecleader}{\quad}
\renewcommand{\cftsecafterpnum}{\cftparfillskip}
\setlength{\cftsubsecindent}{0pt}
\renewcommand{\cftsubsecleader}{\quad}
\setcounter{secnumdepth}{0} % Die Überschriften werden nicht nummeriert
% \setcounter{chanumdepth}{0} % diese Analogie funktioniert nicht <<<< 2 >>>>
\pagestyle{plain} % Gibt lediglich die Seitenzahl am Fußende aus
\usepackage{blindtext}
\begin{document}
\tableofcontents
\section{Die erste Überschrift} % für \section OK
\blindtext
\chapter{Die zweite Überschrift} % für \chapter funktioniert es nicht <<< 3 >>>
\blindtext
\end{document}
Die Kapitelnummer wird im Inhaltsverzeichnis weiterhin ausgegeben, wenn der Befehl \DeclareTOCStyleEntry vor den Befehlen von tocloft steht.
\documentclass[fontsize=10pt]{scrbook}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\addtokomafont{chapter}{\normalfont}
\renewcommand*{\raggedchapter}{\centering}
\renewcommand*{\chapterformat}{}
\usepackage{tocloft}
\renewcaptionname{ngerman}{\contentsname}{Inhalt}
\setlength{\cftbeforesecskip}{.2\baselineskip}
\setlength{\cftbeforesubsecskip}{.1\baselineskip}
\renewcommand{\cftsecleader}{\quad}
\renewcommand{\cftsecafterpnum}{\cftparfillskip}
\setlength{\cftsubsecindent}{0pt}
\renewcommand{\cftsubsecleader}{\quad}
\setcounter{secnumdepth}{0} % Die Überschriften werden nicht nummeriert
% \setcounter{chanumdepth}{0} % diese Analogie funktioniert nicht <<<< 2 >>>>
\pagestyle{plain} % Gibt lediglich die Seitenzahl am Fußende aus
\usepackage{blindtext}
\DeclareTOCStyleEntry[% Quelle: https://tex.stackexchange.com/a/403203
numwidth=0pt,
entrynumberformat=\noentrynumber
]{chapter}{chapter}
\newcommand*\noentrynumber[1]{}
\begin{document}
\tableofcontents
\chapter{Die erste Überschrift}
\blindtext
\chapter{Die zweite Überschrift}
\blindtext
\chapter{Die dritte Überschrift Die dritte Überschrift Die dritte Überschrift Die dritte Überschrift}
\blindtext
\end{document}
Da ich damit ein Taschenbuch setzen möchte muß ich mit den Kapitel-Überschriften etwas sparsam sein, es ist ja nicht so viel Platz vorhanden ...
Wie ich festgestellt habe ist die Schrift "riesig" und der Abstand zum Text ist ebenfalls recht groß.
Ich glaube es ist für diesen Fall besser wieder zu \section zurückzukehren - daß sie im Inhaltsverzeichnis eingerückt sind muß ich dann eben ertragen.
Oder kann man das Einrücken einfach verhindern?