Seite 1 von 1

Umlaute

Verfasst: Mi 11. Dez 2013, 13:54
von Easy
Hallo,
ich benutze zum ersten Mal LaTex, ich habe jetzt Texmaker genommen und habe auf meinem Computer Ubuntu drauf.
Ich hörte, dass ich \usepackage[latin1]{inputenc} brauche, damit ich ä,ö,ü und ß schreiben kann. Wenn ich jetzt direkt z.B. ä tippe, so bekomme ich diese Fehlermeldung:
! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined

wenn ich "a funktioniert es und ich bekomme im pdf auch ein ä. Das habe ich auch jetzt erstmal fröhlich gemacht aber es ist einfach lästig und sollte \usepackage[latin1]{inputenc} nicht dafür da sein, dass ich nicht mehr "a schreiben muss? Oder habe ich das falsch verstanden und muss immer "a schreiben?

Diese Pakete habe ich :
\documentclass[a4paper,openright,headsepline,footsepline]{scrbook}
\usepackage[ngerman]{babel}    
\usepackage[T1]{fontenc}       
\usepackage[latin1]{inputenc}  
\usepackage{graphicx}          
\usepackage{lmodern}
\usepackage{amsmath}			 
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsthm}
\usepackage{geometry}			 
\usepackage{color}				 
\usepackage{tikz}				
\usepackage{accents}
\usepackage{oldgerm}
\usepackage{array,slashbox,ragged2e}
Danke für eure Hilfe!

Verfasst: Mi 11. Dez 2013, 14:04
von esdd
Bitte schau in welcher Kodierung dein Editor deine Dateien abspeichert. Vermutlich wird das utf8 sein. Dann müsstest du \usepackage[utf8]{inputenc} nehmen.

Oder du lädst statt inputenc das Paket selinput und lässt die Kodierung halbautomatisch bestimmen.
\usepackage{selinput}
\SelectInputMappings{adieresis={ä},germandbls={ß},Euro={€}}
Gruß
Elke

Verfasst: Mi 11. Dez 2013, 14:11
von Easy
Ich weiß zwar nicht wie ich das nachschaue, aber ich habe utf8 ausprobiert und das klappt. Danke Elke für deine schnelle Hilfe!

Verfasst: Mi 11. Dez 2013, 14:56
von Noch so einer
Wenn ich Dich recht verstehe, dann verwendest Du Texmaker. Da steht die eingestellte Codierung normalerweise recht groß rechts unten im Fenster:
Bild
In diesem Beispiel ist es UTF-8 und die zugehörige Option für inputenc würde in der Tat utf8 heißen. Für den Austausch im Internet ist allerdings die Verwendung von selinput durchaus empfehlenswert, da es dann weniger eine Rolle spielt, welche Codierung der Empfänger verwendet.

Einstellen kann man die Codierung bei Texmaker übrigens unter "Optionen" → "Texmaker konfigurieren" → "Editor" →"Edtor: Zeichenkodierung".

Verfasst: Mi 11. Dez 2013, 16:43
von Easy
Oh super, jetzt sehe ich es auch. Danke!

Verfasst: Mi 11. Dez 2013, 17:36
von Johannes_B