Abkürzungsverzeichnis erstellen, brauche Hilfe!
Abkürzungsverzeichnis erstellen, brauche Hilfe!
Hallo Zusammen,
ich verzweifel hier beim Erstellen eines Abkürzungsverzeichnisses für meine Diplomarbeit. Vielleicht kann mir hier ja jemand helfen:
Ich benutze die Komaskriptklasse scrreprt und nutze unter Mac OS den Editor TexShop.
Zunächst bin ich mir unsicher, welches Paket ich verwenden soll. Es scheint ja mit verschiedenen zu gehen (MakeIndex, nomencl, acronym)
Vielleicht hilft eine kurze Beschreibung, was ich mir genau vorstelle:
Ich möchte Begriffe in meinem Text einmalig mit der entsprechenden Abkürzung definieren. Diese abgekürzten Begriffe inkl. der Erläuterung sollen dann ins Abkürzungsverzeichnis übernommen werden und dort alphabetisch sortiert werden. Soweit habe ich mich hoffentlich klar ausgedrückt?
Wo muss ich das Paket einfügen, muss ich evtl. zusätzliche Pakete laden und welche Befehle muss ich ausführen, damit das ganze klappt. Kann doch eigentlich nicht so schwer sein, oder?
Wenn ich ein Minimalbeispiel erstellen soll, so sagt mir bitte kurz bescheid, das mache ich gern.
Liebe Grüße und danke für die Untersützung
Jan
ich verzweifel hier beim Erstellen eines Abkürzungsverzeichnisses für meine Diplomarbeit. Vielleicht kann mir hier ja jemand helfen:
Ich benutze die Komaskriptklasse scrreprt und nutze unter Mac OS den Editor TexShop.
Zunächst bin ich mir unsicher, welches Paket ich verwenden soll. Es scheint ja mit verschiedenen zu gehen (MakeIndex, nomencl, acronym)
Vielleicht hilft eine kurze Beschreibung, was ich mir genau vorstelle:
Ich möchte Begriffe in meinem Text einmalig mit der entsprechenden Abkürzung definieren. Diese abgekürzten Begriffe inkl. der Erläuterung sollen dann ins Abkürzungsverzeichnis übernommen werden und dort alphabetisch sortiert werden. Soweit habe ich mich hoffentlich klar ausgedrückt?
Wo muss ich das Paket einfügen, muss ich evtl. zusätzliche Pakete laden und welche Befehle muss ich ausführen, damit das ganze klappt. Kann doch eigentlich nicht so schwer sein, oder?
Wenn ich ein Minimalbeispiel erstellen soll, so sagt mir bitte kurz bescheid, das mache ich gern.
Liebe Grüße und danke für die Untersützung
Jan
glossaries
Hi jan,
anbei ein Minmalbeispiel von mir, wie es bei Verwendung des glossaries-Paketes klappen dürfte:
Die Abkürzungen habe ich in einer Datei "Abk.tex" definiert
und die Datei dann über den Befehl
eingebunden
Hoffentlich konnte ich dir weiterhelfen.
Gruß,
Irena
anbei ein Minmalbeispiel von mir, wie es bei Verwendung des glossaries-Paketes klappen dürfte:
\documentclass{scrreprt} \usepackage[ansinew]{inputenc} % Input-Encodung \usepackage[T1]{fontenc} % T1-kodierte Schriften, korrekte Trennmuster för Worte mit Umlauten \usepackage[ngerman]{babel} % Neue Rechtschreibung \usepackage[acronym=true, toc=true, nomain=true, section=chapter, style=longheader, ]{glossaries} \renewcommand{\glspostdescription}{} %Punkt hinter der Beschreibung entfernen (Doku S. 55) \renewcommand{\acronymname}{Abkürzungen} % Ändern der vordefinierten Bezeichnungen (Doku S. 11) \renewcommand{\entryname}{Abkürzung} \renewcommand{\descriptionname}{Beschreibung} \makeglossaries \loadglsentries{abk} \begin{document} \tableofcontents \printglossaries \chapter{Kapitel 1} Hier erscheint die \gls{ea} und hier die \gls{za}. Hier wieder die \gls{ea} und hier erneut die \gls{za} \end{document}
\newacronym{ea}{EA}{Erste Abkürzung} \newacronym{za}{ZA}{Zweite Abkürzung}
\loadglsentries{Abk}
Hoffentlich konnte ich dir weiterhelfen.
Gruß,
Irena
Hallo Irena,
vielen Dank für Dein Beispiel, leider funktioniert es bei mir nicht richtig. In der Konsole bekomme ich die Meldung
!Latex Error: Unknown option 'nomain' for package 'glossaries'
Daraufhin habe ich die nomain=true option mit % inaktiv gemacht.
Jetzt kann ich das Dokument setzen, allerdings erhalte ich kein Abkürzungsverzeichnis. Im Text steht allerdings alles richtig...
Es scheint also am \printglossaries zu hängen?
Lg Jan
vielen Dank für Dein Beispiel, leider funktioniert es bei mir nicht richtig. In der Konsole bekomme ich die Meldung
!Latex Error: Unknown option 'nomain' for package 'glossaries'
Daraufhin habe ich die nomain=true option mit % inaktiv gemacht.
Jetzt kann ich das Dokument setzen, allerdings erhalte ich kein Abkürzungsverzeichnis. Im Text steht allerdings alles richtig...
Es scheint also am \printglossaries zu hängen?
Lg Jan
Ich bins noch einmal,
habe hier mal ein Beispiel gemacht, dass dem Aufbau meines Dokuments in etwa entspricht. Ich habe versucht das Paket nomencl zu verwenden.
Es wird auch eine beispiel.nlo datei erzeugt, aber ich scheiter noch an der Eingabe des Befehls:
makeindex beispiel.nlo -s nomencl.ist -o komplett.nls
Wo muss ich den denn genau eingeben?
Aus der Anleitung vom nomencl. Paket habe ich :
"The next step is to invoke MakeIndex. You should instruct MakeIndex
to use ⟨filename ⟩.nlo as your input file, use nomencl.ist as your style
file, and write output to the file ⟨filename ⟩.nls. How to do this depends
on your implementation of MakeIndex. For most UNIX implementations
you should write something like
"makeindex ⟨filename ⟩.nlo -s nomencl.ist -o ⟨filename ⟩.nls " "
Besten Dank für Eure Unterstützung
Jan
habe hier mal ein Beispiel gemacht, dass dem Aufbau meines Dokuments in etwa entspricht. Ich habe versucht das Paket nomencl zu verwenden.
Es wird auch eine beispiel.nlo datei erzeugt, aber ich scheiter noch an der Eingabe des Befehls:
makeindex beispiel.nlo -s nomencl.ist -o komplett.nls
Wo muss ich den denn genau eingeben?
Aus der Anleitung vom nomencl. Paket habe ich :
"The next step is to invoke MakeIndex. You should instruct MakeIndex
to use ⟨filename ⟩.nlo as your input file, use nomencl.ist as your style
file, and write output to the file ⟨filename ⟩.nls. How to do this depends
on your implementation of MakeIndex. For most UNIX implementations
you should write something like
"makeindex ⟨filename ⟩.nlo -s nomencl.ist -o ⟨filename ⟩.nls " "
\documentclass [bibtotoc,a4paper,12pt] {scrreprt} \usepackage{times} \usepackage{geometry} \geometry{a4paper,left=3.5cm,right=2.5cm, top=2.5cm, bottom= 2.5cm} \usepackage[applemac]{inputenc} \usepackage{ngerman} \usepackage{graphicx} \usepackage{textcomp} \usepackage[] {natbib} \usepackage{setspace} \onehalfspacing \usepackage[automark, ilines, headsepline, footsepline]{scrpage2} \usepackage[activate=normal]{pdfcprot} % rückt den Rand rechts schöner zurecht \usepackage{pdfpages} \usepackage{nomencl} \makenomenclature \begin{document} \tableofcontents \printnomenclature \chapter{Einleitung} dies ist ein test CO2 Kohlenstoffdioxid \nomenclature{CO2}{Kohlenstoffdioxid} \end{document}
Jan
- Stefan Kottwitz
- Admin
- Beiträge: 2525
- Registriert: Di 8. Jul 2008, 00:39
- Kontaktdaten:
makeindex
Hallo Jan,
diesen Befehl kannst Du im Terminal eingeben. Oder Du definierst eine engine in TeXshop.
Tipps:
- auf apfeltalk.de,
- aus de.comp.text.tex,
- im apfelwiki.
Viele Grüße,
Stefan
diesen Befehl kannst Du im Terminal eingeben. Oder Du definierst eine engine in TeXshop.
Tipps:
- auf apfeltalk.de,
- aus de.comp.text.tex,
- im apfelwiki.
Viele Grüße,
Stefan
Hallo Stefan,
ich hab den Befehl nun im Terminal eigegeben und erhalte im Terminal u.a. folgende Meldung:
This is makeindex, version 2.15 [20-Nov-2007] (kpathsea + Thai support).
Scanning style file /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist..........done (10 attributes redefined, 3 ignored).
Scanning input file beispiel.nlo....done (1 entries accepted, 0 rejected).
Sorting entries...done (0 comparisons).
Generating output file komplett.nls....done (8 lines written, 0 warnings).
Output written in komplett.nls.
Transcript written in beispiel.ilg.
Wenn ich nun aber noch drei Mal Latex setze, erhalte ich leider noch immer kein Abkürzungsverzeichnis.
In der Datei beispiel.ilg steht folgendes:
This is makeindex, version 2.15 [20-Nov-2007] (kpathsea + Thai support).
Scanning style file /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist.......
** Input style error (file = /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist, line = 70):
-- Unknown specifier lethead_prefix.
** Input style error (file = /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist, line = 71):
-- Unknown specifier lethead_suffix.
** Input style error (file = /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist, line = 72):
-- Unknown specifier lethead_flag.
...done (10 attributes redefined, 3 ignored).
Scanning input file beispiel.nlo....done (1 entries accepted, 0 rejected).
Sorting entries...done (0 comparisons).
Generating output file komplett.nls....done (8 lines written, 0 warnings).
Output written in komplett.nls.
Transcript written in beispiel.ilg.
Weißt Du was da verkehrt ist?
Lg Jan
ich hab den Befehl nun im Terminal eigegeben und erhalte im Terminal u.a. folgende Meldung:
This is makeindex, version 2.15 [20-Nov-2007] (kpathsea + Thai support).
Scanning style file /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist..........done (10 attributes redefined, 3 ignored).
Scanning input file beispiel.nlo....done (1 entries accepted, 0 rejected).
Sorting entries...done (0 comparisons).
Generating output file komplett.nls....done (8 lines written, 0 warnings).
Output written in komplett.nls.
Transcript written in beispiel.ilg.
Wenn ich nun aber noch drei Mal Latex setze, erhalte ich leider noch immer kein Abkürzungsverzeichnis.
In der Datei beispiel.ilg steht folgendes:
This is makeindex, version 2.15 [20-Nov-2007] (kpathsea + Thai support).
Scanning style file /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist.......
** Input style error (file = /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist, line = 70):
-- Unknown specifier lethead_prefix.
** Input style error (file = /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist, line = 71):
-- Unknown specifier lethead_suffix.
** Input style error (file = /usr/local/texlive/2008/texmf-dist/makeindex/nomencl/nomencl.ist, line = 72):
-- Unknown specifier lethead_flag.
...done (10 attributes redefined, 3 ignored).
Scanning input file beispiel.nlo....done (1 entries accepted, 0 rejected).
Sorting entries...done (0 comparisons).
Generating output file komplett.nls....done (8 lines written, 0 warnings).
Output written in komplett.nls.
Transcript written in beispiel.ilg.
Weißt Du was da verkehrt ist?
Lg Jan
- Stefan Kottwitz
- Admin
- Beiträge: 2525
- Registriert: Di 8. Jul 2008, 00:39
- Kontaktdaten:
nomencl
Die Warnungen zu lethead_prefix, lethead_sufix und lethead_flag kann man vmtl. ignorieren, eine Bemerkung dazu steht in nomencl.ist.
Wie sieht denn Deine Datei komplett.nls aus?
Stefan
Wie sieht denn Deine Datei komplett.nls aus?
Stefan