glossaries - Fragen zum eigenen style
-
- Forum-Anfänger
- Beiträge: 35
- Registriert: So 24. Mai 2015, 01:35
- Johannes_B
- Moderator
- Beiträge: 5079
- Registriert: Do 1. Nov 2012, 14:55
- Kontaktdaten:
TeXwelt - Fragen und Antworten Schaut vorbei und stellt Fragen.
LaTeX-Vorlagen?
Der Weg zum Ziel: Ruhe bewahren und durchatmen, Beiträge und unterstützende Links aufmerksam lesen, Lösungsansätze verstehen und ggf. nachfragen.
LaTeX-Vorlagen?
Der Weg zum Ziel: Ruhe bewahren und durchatmen, Beiträge und unterstützende Links aufmerksam lesen, Lösungsansätze verstehen und ggf. nachfragen.
-
- Forum-Anfänger
- Beiträge: 35
- Registriert: So 24. Mai 2015, 01:35
Hallo,
ich hab die Lösung zufällig selbst gefunden. Es hat gefehlt...
Ich stell das Ganze mal hier rein, falls es jemand nutzen möchte:
ich hab die Lösung zufällig selbst gefunden. Es hat
\tabularnewline
Ich stell das Ganze mal hier rein, falls es jemand nutzen möchte:
\documentclass[12pt,a4paper]{article} \usepackage{selinput}% für Umlaute \SelectInputMappings{% adieresis={ä}, germandbls={ß} } \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage{parskip} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{glossaries} \newglossary[dog]{abk}{dls}{dlo}{Abkürzungen} \newglossarystyle{myshorts} {% \renewenvironment{theglossary} {\begin{longtable}[l]{@{}*2{p{\dimexpr (\textwidth-4\tabcolsep)/2}}@{}}} {\end{longtable}} \renewcommand*{\glossaryheader} {\bfseries Abkürzung &\bfseries Bedeutung\\ \endhead} \renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{} \renewcommand*{\glossentry}[2]{% \glstarget{##1} {\glossentryname{##1}} & \glossentrydesc{##1} \tabularnewline %damit der nächste Eintrag in der nächsten Zeile steht } \renewcommand*{\glsgroupskip}{\relax}% } \makeglossaries \newglossaryentry{3dmp}{name=3DMP, description={3-D-Metal-Printing}} \newglossaryentry{cmt}{name=CMT, description={Cold-Metal-Transfer}} \begin{document} \printglossary[title=Abkürzungsverzeichnis, style=myshorts] Das \gls{3dmp} ist toll. Doch nichts ist so toll wie \gls{cmt}. \end{document}
- Dateianhänge
-
- screen_2abk_final.PNG (10.07 KiB) 2163 mal betrachtet
Nur beschränkt fähig Englisch zu verstehen.