Probleme mit \glossarystyle

Erstellen von Index, Glossar, Symbolverzeichnis, einer Nomenklatur etc. mit MakeIndex oder Xindy


user1000
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 28
Registriert: Fr 11. Mär 2016, 08:24

Probleme mit \glossarystyle

Beitrag von user1000 »

Hallo zusammen,
ich arbeite das erste Mal mit LaTeX und versuche ein Glossar, Abkürzungsverzeichnis und ein Symbolverzeichnis zu erstellen.
Habe mir die Codes größtenteils zusammen gebastelt, aber komme jetzt beim glossarystyle nicht mehr weiter.
Ich hätte gerne die drei Verzeichnisse gerne in zwei Spalten dargestellt, links das Symbol/Abkürzung/Begriff und rechts mit etwas Abstand eine zweite Spalte mit den Erklärungen. Beide Spalten sollen linksbündig sein.
Habe den glossarystyle long ausprobiert, bei Symbol- und Abkürzungsverzeichnis funktioniert es, jedoch beim Glossar taucht nur die linke Spalte auf oder wenn ich in der rechten einen Zeilenumbruch mache taucht die nächste Zeile unter dem Begriff in der linken Spalte auf.
Hoffe ihr könnt mir helfen!
% Das ist mein LaTeX-Dokument
\documentclass[a4paper,12pt,english,ngerman]{scrreprt}             
\usepackage[utf8]{inputenc}                                         
\usepackage{babel}                                                
\usepackage{graphicx}                                              
\usepackage{float}                                                   
\addtokomafont{captionlabel}{\bfseries}                              
\usepackage{amsmath}                                                 
\usepackage{amssymb}
\usepackage[hyphens]{url}                                          
\usepackage{etoolbox}                                              
\appto\UrlBreaks{\do\a\do\b\do\c\do\d\do\e\do\f\do\g\do\h\do\i\do\j
\do\k\do\l\do\m\do\n\do\o\do\p\do\q\do\r\do\s\do\t\do\u\do\v\do\w
\do\x\do\y\do\z}
\usepackage{hyperref}
\hypersetup{
    unicode=false,
    pdftoolbar=true,
    pdfmenubar=true,
    pdffitwindow=false,
    pdfstartview={FitH},
    pdftitle={My title},
    pdfauthor={Author},
    pdfsubject={Subject},
    pdfcreator={Creator},
    pdfproducer={Producer},
    pdfkeywords={keyword1} {key2} {key3},
    pdfnewwindow=true,
    colorlinks=false,				
    linkcolor=blue,				
    citecolor=green,
    filecolor=magenta,
    urlcolor=cyan}
\usepackage{cleveref}                                            
\usepackage{siunitx}                                            
\DeclareSIUnit{\bit}{bit}
\usepackage{listings}                                            
\lstset{basicstyle=\ttfamily,
  showstringspaces=false,
  commentstyle=,
  keywordstyle=}
\usepackage{upquote}                                             
\usepackage{geometry}                                           
\bibliographystyle{unsrt}                 
\usepackage[nonumberlist,acronyms,nopostdot]{glossaries}                                                
\newglossary*{notation}{Symbolverzeichnis}
\makenoidxglossaries
\loadglsentries{Glossar.tex}
\glossarystyle{long}
\setacronymstyle{long-short}

\begin{document}                                     

\input{0.tex}                        
\input{1.tex}

\setcounter{secnumdepth}{5}
\setcounter{tocdepth}{5}
\tableofcontents                                    

\input{2.tex}                         
\input{3.tex}
\input{4.tex}
\input{5.tex}
\input{6.tex}

\newpage
\addcontentsline{toc}{section}{Glossar}
\printnoidxglossaries
\addcontentsline{toc}{section}{Tabellenverzeichnis}
\listoftables
\addcontentsline{toc}{section}{Abbildungsverzeichnis}
\listoffigures

\newpage                                                       
\addcontentsline{toc}{section}{Literatur}
\bibliography{Literatur}

\end{document}   
% Ende des Dokumentes
Vielen Dank schonmal!

Besserwisser

Beitrag von Besserwisser »

Klick mal auf "Öffnen in Online-Editor" und wundere dich, womit du uns das Problem demonstrieren willst. Beachte dann: Minimalbeispiel

BTW: Warum trägst du die letzte Seite des Tabellenverzeichnisses als Abbildungsverzeichnis in das Inhaltsverzeichnis ein? Wäre es nicht besser, einfach die Optionen von KOMA-Script wie listof=totoc zu verwenden. Entsprechendes gilt für andere Verzeichnisse wie das Literaturverzeichnis. Siehe dazu die KOMA-Script-Anleitung oder das KOMA-Script-Buch.

Bartman
Forum-Meister
Forum-Meister
Beiträge: 2456
Registriert: Do 16. Jul 2009, 21:41
Wohnort: Hessische Provinz

Beitrag von Bartman »

Warum steht in Deiner Präambel
\usepackage{siunitx}                                            
\DeclareSIUnit{\bit}{bit}
und nicht
\usepackage[binary-units]{siunitx}
Siehe Abschnitt 5.11 der Dokumentation von siunitx.

user1000
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 28
Registriert: Fr 11. Mär 2016, 08:24

Beitrag von user1000 »

Danke, der erste Tipp war schonmal hilfreich.

Das andere Problem hab ich etwas falsch beschrieben:

Im Prinzip will ich die drei Verzeichnisse wie beschrieben darstellen (z. B. der Style {long} kommt dem glaube ich sehr nahe).
Ich brauche im Glossar allerdings meist mehr als eine Zeile Text, wodurch der Text rechts über den Dokumentenrand hinaus geht und nicht dargestellt wird. Er sollte allerdings sauber linksbündig untereinander stehen in mehereren Zeilen.

Hoffe der Code ist etwas besser :( :
% Das ist mein LaTeX-Dokument.
\documentclass[a4paper,12pt,english,ngerman,listof=totoc,bibliography=totoc]{scrreprt}             
\usepackage[utf8]{inputenc}                                         
\usepackage{babel}                                         
\usepackage[toc,nonumberlist,acronyms,nopostdot]{glossaries}                                                
\newglossary*{notation}{Symbolverzeichnis}
\makenoidxglossaries
\newglossaryentry{gls:BSP}{name=BSP,description={Das ist ein Beispiel}}
\newglossaryentry{gls:Beispiel}{name=Beispiel,description={Das ist ein Beispiel,Das ist ein Beispiel,,Das ist ein Beispiel,,Das ist ein Beispiel,,Das ist ein Beispiel}}
\newacronym{BSP}{BSP}{Beispiel}
\newglossaryentry{not:T}{type=notation,name=T,description={Temperatur},sort={T}}
\newglossaryentry{not:t}{type=notation,name=t,description={Zeit},sort={T}}
\glossarystyle{long}
\setacronymstyle{long-short}

\begin{document}                                     

\tableofcontents                                    

\chapter{Einleitung}
\gls{BSP}
\gls{gls:BSP}
\gls{gls:Beispiel}
\gls{not:T}

\printnoidxglossaries
\listoftables
\listoffigures

\bibliography{Literatur}

\end{document}       

 % Ende des Dokumentes 

Noch so einer

Beitrag von Noch so einer »

Das Paket glossaries hat einen bekannten Bug bezüglich der Verwendung von \hsize vor \begin{document}. Der wirkt sich hier aus. Eine Möglichkeit ist, glossaries durch glossaries-extra zu ersetzen:
% Achtung, das funktioniert nicht im Online-Editor, weil dessen glossaries zu alt ist
\documentclass[a4paper,12pt,english,ngerman,listof=totoc,bibliography=totoc]{scrreprt}             
\usepackage[utf8]{inputenc}                                         
\usepackage{babel}                                         
\usepackage[toc,nonumberlist,acronyms,nopostdot]{glossaries-extra}                                                
\newglossary*{notation}{Symbolverzeichnis}
\makenoidxglossaries
\newglossaryentry{gls:BSP}{name=BSP,description={Das ist ein Beispiel}}
\newglossaryentry{gls:Beispiel}{name=Beispiel,description={Das ist ein Beispiel. Das ist ein Beispiel. Das ist ein Beispiel. Das ist ein Beispiel. Das ist ein Beispiel}}
\newacronym{BSP}{BSP}{Beispiel}
\newglossaryentry{not:T}{type=notation,name=T,description={Temperatur},sort={T}}
\newglossaryentry{not:t}{type=notation,name=t,description={Zeit},sort={T}}
\glossarystyle{long}
\setabbreviationstyle{long-short}

\begin{document}                                     

\tableofcontents                                    

\chapter{Einleitung}
\gls{BSP}
\gls{gls:BSP}
\gls{gls:Beispiel}
\gls{not:T}

\printnoidxglossaries
\listoftables
\listoffigures

\bibliography{Literatur}

\end{document}
Eine andere Möglichkeit ist, \glsdescwidth korrekt zu initialisieren:
\documentclass[a4paper,12pt,english,ngerman,listof=totoc,bibliography=totoc]{scrreprt}             
\usepackage[utf8]{inputenc}                                         
\usepackage{babel}                                         
\usepackage[toc,nonumberlist,acronyms,nopostdot]{glossaries-extra}                                                
\newglossary*{notation}{Symbolverzeichnis}
\makenoidxglossaries
\newglossaryentry{gls:BSP}{name=BSP,description={Das ist ein Beispiel}}
\newglossaryentry{gls:Beispiel}{name=Beispiel,description={Das ist ein Beispiel. Das ist ein Beispiel. Das ist ein Beispiel. Das ist ein Beispiel. Das ist ein Beispiel}}
\newacronym{BSP}{BSP}{Beispiel}
\newglossaryentry{not:T}{type=notation,name=T,description={Temperatur},sort={T}}
\newglossaryentry{not:t}{type=notation,name=t,description={Zeit},sort={T}}
\glossarystyle{long}
\setacronymstyle{long-short}% veraltet
%\setabbreviationstyle{long-short}% aktuell

\AtBeginDocument{\setlength{\glsdescwidth}{0.75\hsize}}

\begin{document}                                     

\tableofcontents                                    

\chapter{Einleitung}
\gls{BSP}
\gls{gls:BSP}
\gls{gls:Beispiel}
\gls{not:T}

\printnoidxglossaries
\listoftables
\listoffigures

\bibliography{Literatur}

\end{document}
\setacronymstyle ist übrigens ebenfalls stark veraltet. Ich habe es deshalb im ersten Beispiel ersetzt.

BTW: Bitte den Status aktuell halten!

user1000
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 28
Registriert: Fr 11. Mär 2016, 08:24

Beitrag von user1000 »

Also ich bekomme bei beiden die Meldung:

pdfLaTeX> ! LaTeX Error: File 'glossaries-extra.sty' not found

Noch so einer

Beitrag von Noch so einer »

Dein glossaries-Paket ist zu alt. Mach ein Update.

Aber die zweite Fassung funktioniert auch mit glossaries statt glossaries-extra.

Bartman
Forum-Meister
Forum-Meister
Beiträge: 2456
Registriert: Do 16. Jul 2009, 21:41
Wohnort: Hessische Provinz

Beitrag von Bartman »

Dann ist das Paket bei Dir vermutlich nicht installiert. Nutze in diesem Fall Deinen Paketmanager, wenn Dich die erste Variante von "Noch so einer" interessiert.

user1000
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 28
Registriert: Fr 11. Mär 2016, 08:24

Beitrag von user1000 »

Danke, das sieht schonmal besser aus.
Kann man die Seitenränder auch noch anpassen?
Vorher waren der linke und obere Rand größer..

Und die einzelnen Punkte der linken Spalte waren in etwa bündig mit der Überschrift. Ist das auch möglich?

Zusätzliche Frage:

Wie kann ich in der rechten Spalte einen Zeilensprung machen?
z. B. wenn ich in der erste Zeile der rechten Spalte eine Übersetzung geben will und die darunter in der Zeile erklären will
Zuletzt geändert von user1000 am Fr 11. Mär 2016, 17:59, insgesamt 1-mal geändert.

user1000
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 28
Registriert: Fr 11. Mär 2016, 08:24

Beitrag von user1000 »

Bartman hat geschrieben:Dann ist das Paket bei Dir vermutlich nicht installiert. Nutze in diesem Fall Deinen Paketmanager, wenn Dich die erste Variante von "Noch so einer" interessiert.
Ist im Paketmanager leider auch nicht vorhanden..

Antworten