Umlaut in Abkürzungsverzeichnis

Erstellen von Index, Glossar, Symbolverzeichnis, einer Nomenklatur etc. mit MakeIndex oder Xindy


Waischno
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 31
Registriert: Do 22. Mai 2014, 19:39

Umlaut in Abkürzungsverzeichnis

Beitrag von Waischno »

Hi,

ich habe mal wieder ein Problem mit den Umlauten und zwar verträgt das Abkürzungsverzeichnis keine Umlaute. Immer wenn ich einen einbaue kommen sehr viele Fehler.
Das komische daran ist, dass es beim Symbolverzeichnis funktioniert.

Den Style habe ich mir zusammengesucht und leider muss ich zugeben, dass ich es nicht 100%ig verstehe. Aber ich dachte solange es funktioniert :D

Ich denke mir fehlt irgendein Package (dabei hab ich schon so viele drin :D ), oder ich hab einfach irgendwas übersehen.

Hier mal mein Minibeispiel. so läuft es, aber sobald man anstatt fuer, für einsetzt, werden 8 Fehler ausgespuckt.
% Formatierungsoptionen
\documentclass[12pt,a4paper,twoside,listof=totoc,bibliography=totoc,index=totoc]{scrreprt}

\usepackage{scrhack}
\usepackage{ucs}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel,translator}
\usepackage{makeidx}
\usepackage{ngerman,amsmath,amssymb,amsthm}
\usepackage{a4}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{algorithmic,algorithm}
\usepackage{subfigure}
\usepackage{listliketab} %erlaubt itemize mit definierten Abständen
\usepackage[hyphens]{url} %erlaubt zeilenumbruch bei urls
\usepackage[hyphens]{url} %erlaubt zeilenumbruch bei urls
\usepackage{booktabs,colortbl} %für Tabellen
%\usepackage[ngerman]{translator}
\usepackage{tabularx}
\usepackage{array}
\usepackage[acronym,nogroupskip]{glossaries} % make a separate list of acronyms
%\usepackage[nonumberlist, acronym, toc,description]{glossaries}  % make a separate list of acronyms
\usepackage{srcltx}

% ############################################################################

\newglossary[slg]{symbols}{syi}{syg}{List of Symbols}
\makeglossaries

\newcolumntype{L}[1]{>{\raggedright\let\newline\\\arraybackslash\hspace{0pt}}m{#1}}
\newcolumntype{C}[1]{>{\centering\let\newline\\\arraybackslash\hspace{0pt}}m{#1}}
\newcolumntype{R}[1]{>{\raggedleft\let\newline\\\arraybackslash\hspace{0pt}}m{#1}}

\newglossarystyle{tabx3col}{%
 % put the glossary in a longtable environment:
 \renewenvironment{theglossary}%
  {\begin{longtable}{L{0.2\textwidth}L{0.6\textwidth}L{0.2\textwidth}}}%
  {\end{longtable}}%
 % Set the table's header:
 \renewcommand*{\glossaryheader}{}%
 % No heading between groups:
  \renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}%
 % Main (level 0) entries displayed in a row:
  \renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
    \glstarget{##1}{\textbf{##2}}% Name
    & ##3% Description
    %& ##5% Page list
    \\% end of row
  }%
}


\newglossarystyle{tabx4col}{%
 % put the glossary in a longtable environment:
 \renewenvironment{theglossary}%
  {\begin{longtable}{L{0.1\textwidth}L{0.1\textwidth}L{0.8\textwidth}}}%
  {\end{longtable}}%
 % Set the table's header:
 \renewcommand*{\glossaryheader}{}%
 % No heading between groups:
  \renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}%
 % Main (level 0) entries displayed in a row:
  \renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
   \glstarget{\textbf{##1}}{\textbf{##2}}% Name
   & $[$\glsentryuseri{##1}$]$% Units
   & ##3% Description
   %& ##5% Page list
    \\% end of row
  }%
}

\begin{document}

\chapter*{Nomenklatur}
\label{sec:Nomenklatur}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Nomenklatur}
{\renewcommand\clearpage{}%
\printglossary[title=Abk"urzungsverzeichnis,type=\acronymtype,style=tabx3col]} %Print list of acronyms
{\renewcommand\clearpage{}%
\printglossary[title=Symbolverzeichnis,type=symbols,style=tabx4col]} %Print list of symbols


Am \gls{itw} Forschungsprojekt StoEx
\newacronym{itw}{ITW}{Institut fuer Thermodynamik}

\gls{degvi}
\newglossaryentry{degvi}{type=symbols,name=$\Delta E_{GP,i}$,
user1={MJ},sort=energie differenz grau verbrauch,
description={Daüpsdfojasdf}}

\end{document}

Ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen. Hab schon so lange gebraucht bis ich die Verzeichnisse überhaupt zum laufen gebracht habe, nun wärs schön wenn auch die Umlaute funktionieren.

Viele Grüße

Benutzeravatar
Johannes_B
Moderator
Moderator
Beiträge: 5079
Registriert: Do 1. Nov 2012, 14:55
Kontaktdaten:

Beitrag von Johannes_B »

Gibt es einen speziellen Grund für das verwenden von utf8x und Paket ucs?

Wie sieht das ganze mit utf8 aus?
TeXwelt - Fragen und Antworten Schaut vorbei und stellt Fragen.
LaTeX-Vorlagen?

Der Weg zum Ziel: Ruhe bewahren und durchatmen, Beiträge und unterstützende Links aufmerksam lesen, Lösungsansätze verstehen und ggf. nachfragen.

Waischno
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 31
Registriert: Do 22. Mai 2014, 19:39

Beitrag von Waischno »

Danke für die schnelle Antwort.

Damit wurde mal wieder bewiesen das ich keine Ahnung habe was ich da mache :(

ohne ucs und mit utf8 funkts.
Aber warum?

Benutzeravatar
Johannes_B
Moderator
Moderator
Beiträge: 5079
Registriert: Do 1. Nov 2012, 14:55
Kontaktdaten:

Beitrag von Johannes_B »

Wie überprüfe ich die Standardeingabekodierung in meinem Editor?

Ich glaube kaum, dass du asiatische Alphabete benutzt. Lies in der Dokumentation des Paketes inputenc, wenn du genaueres wissen willst.
\documentclass{scrreprt}

\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel,translator}
\usepackage[acronym,nogroupskip]{glossaries} % make a separate list of acronyms

\newglossary[slg]{symbols}{syi}{syg}{List of Symbols}
\makeglossaries

\newacronym{itw}{ITW}{Institut für Thermodynamik}
\newglossaryentry{degvi}{type=symbols,name=$\Delta E_{GP,i}$,
user1={MJ},sort=energie differenz grau verbrauch,
description={Daüpsdfojasdf}}

\begin{document}
\tableofcontents

\addchap{Nomenklatur}%JB: Lies dir das in der KOMA-Doku durch. 
\label{sec:Nomenklatur}
{\renewcommand\clearpage{}%JB: Hat das einen Sinn?
\printglossary[title=Abk"urzungsverzeichnis,type=\acronymtype]}
{\renewcommand\clearpage{}%
\printglossary[title=Symbolverzeichnis,type=symbols]}

\addchap{Verwendung}
Am \gls{itw} Forschungsprojekt StoEx

\gls{degvi}

\end{document} 
TeXwelt - Fragen und Antworten Schaut vorbei und stellt Fragen.
LaTeX-Vorlagen?

Der Weg zum Ziel: Ruhe bewahren und durchatmen, Beiträge und unterstützende Links aufmerksam lesen, Lösungsansätze verstehen und ggf. nachfragen.

Besserwisser

Beitrag von Besserwisser »

Waischno hat geschrieben:ohne ucs und mit utf8 funkts.
Aber warum?
Weil utfx8 ein paar fiese Dinge macht, die nicht mit allen anderen Paketen funktionieren. Genau deshalb sollte man es nur verwenden, wenn man es unbedingt braucht, wobei dann eher zu überlegen ist, ob man nicht besser luaLaTeX oder XeLaTeX verwendet (natürlich ohne inputenc). Für alle westlichen Sprachen genügt utf8. Aber weil in vielen dieser unsäglichen Vorlagen von einem selbsternannten Experten ohne Grund und meist ohne jeglichen Sachverstand utf8x verwendet wird, ist dagegen irgendwie nicht anzukommen. Siehe auch: »Minimale Vorlage vs. maximale Probleme«

Waischno
Forum-Anfänger
Forum-Anfänger
Beiträge: 31
Registriert: Do 22. Mai 2014, 19:39

Beitrag von Waischno »

Hm ich dacht mir schon, dass es irgendwann zu Problemen kommt wenn ich mir meine Vorlage ohne fundiertes wissen aus mehreren Vorlagen zusammenbastle :)

Vielen Dank für eure Hilfe!!

Antworten