Seite 1 von 1

Diffuses Ligaturenproblem?

Verfasst: Mi 26. Apr 2017, 15:37
von Latexflasche
Ich habe mit meinen von Lilypond erstellten PDF-Dateien ein Problem, wenn ich sie in Latex einbinde.

Zuerst wie binde ich ein:
\documentclass[11pt,a4paper,openany]{scrbook}
%\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{bookman}
\usepackage[T1]{fontenc}

\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{microtype}
\usepackage[pdftex]{graphicx}

\usepackage{pdfpages}



\begin{document}

\begin{figure}\begin{center}
	\includegraphics[trim = 2cm 2cm 2cm 2cm, clip = true , page=1]{../Ueberarbeitung/f-problem.pdf}
\end{center}\end{figure}
\begin{figure}\begin{center}
		\includegraphics[trim = 2cm 2cm 2cm 2cm, clip = true , page=1]{../Ueberarbeitung/f-problem-2.pdf}
\end{center}\end{figure}

\end{document}
Was binde ich ein? Dateien http://golatex.de/files/f_problem_988.pdf in deren Liedtexten die Buchstaben ff und fl verschwinden.

Wenn ich aber mir von Lilypond ein SVG machen lasse und das inInkscape nach pdf konvertiere, bleiben die Buchstaben da.

Siehe http://golatex.de/files/f_problem_2_212.pdf

Auf der Mailinglist von Lilypond ist man der Ansicht, Lilypond wäre unschuldig. Ich solle mal nach Ligaturen googeln.

Habe ich gemacht. Aber alles was ich finde, behandelt das Problem, wie man Ligaturen behandelt, die in der Latexdatei stehen. Ich habe die Ansätze trotzdem ausprobiert, aber das hat nichts gebracht.

Falls jemand jetzt auf Lilypondbook verweisen sollte. An Lilypondbook bin ich schon verzweifelt. Da würde ich den Workaround mit Inkscape beibehalten.

Verfasst: Mi 26. Apr 2017, 16:34
von u_fischer
Füge \pdfinclusioncopyfonts=1 in deine Präambel ein.

https://tex.stackexchange.com/questions ... 0834#50834

Verfasst: Mi 26. Apr 2017, 17:05
von Latexflasche
Danke. Funktioniert.

Verfasst: Mi 26. Apr 2017, 17:46
von u_fischer
Alternative ist \pdfmapline{-dummy TeXGyreSchola-Regular}.

Oder du verwendest lualatex.

Siehe auch hier https://tex.stackexchange.com/a/244719/2388

(Ich habe über gmane auch eine Nachricht an die Lilypond-Liste geschickt, weiß aber nicht, ob die mich durchlassen ...)