Hallo, seit ich in meiner Bibliography (BibTeX) griechisches Alphabet, d.h., ganze Literatureingaben auf Griechisch, drin habe, bekomme ich beim Kompilieren von LyX (2.0.0) Fehlermeldungen zu portugiesischen Titeln, und zwar wie folgt:
File: uni-30.def 2004/10/17 UCS: Unicode data U+1E00..U+1EFF
)
! Use of \@item doesn't match its definition.
<argument> \reserved@a {
e}
l.237 freqüência nas representaçoẽ
s mentais, PhD thesis, Universidade...
If you say, e.g., `\def\a1{...}', then you must always
put `1' after `\a', since control sequence names are
made up of letters only. The macro here has not been
followed by the required stuff, so I'm ignoring it.
! Extra }, or forgotten \endgroup.
<argument> \reserved@a {e}
l.237 freqüência nas representaçoẽ
s mentais, PhD thesis, Universidade...
I've deleted a group-closing symbol because it seems to be
spurious, as in `$x}$'. But perhaps the } is legitimate and
you forgot something else, as in `\hbox{$x}'. In such cases
the way to recover is to insert both the forgotten and the
deleted material, e.g., by typing `I$}'.
Underfull \hbox (badness 1286) in paragraph at lines 236--239
[]\LGR/pplj/bx/n/10.95 Huback da Silva, Ana Paula (2007), Efeitos de freq"u[]en
cia nas
[]
! Use of \@item doesn't match its definition.
<argument> \reserved@a {
a}
l.242 ...féus” ou “troféis”? – variaçã
o nos plurais terminados em
If you say, e.g., `\def\a1{...}', then you must always
put `1' after `\a', since control sequence names are
made up of letters only. The macro here has not been
followed by the required stuff, so I'm ignoring it.
! Extra }, or forgotten \endgroup.
<argument> \reserved@a {a}
l.242 ...féus” ou “troféis”? – variaçã
o nos plurais terminados em
I've deleted a group-closing symbol because it seems to be
spurious, as in `$x}$'. But perhaps the } is legitimate and
you forgot something else, as in `\hbox{$x}'. In such cases
the way to recover is to insert both the forgotten and the
deleted material, e.g., by typing `I$}'.
Underfull \hbox (badness 2261) in paragraph at lines 295--298
[]\LGR/pplj/bx/n/10.95 Meillet, An-toine (1905-1906), `Sur les con-di-tions g'e
n'erales du
[]
[30]
! Use of \@item doesn't match its definition.
<argument> \reserved@a {
a}
l.347 ... 1932\harvardyearright , `Da vocalizaçã
o do
If you say, e.g., `\def\a1{...}', then you must always
put `1' after `\a', since control sequence names are
made up of letters only. The macro here has not been
followed by the required stuff, so I'm ignoring it.
! Extra }, or forgotten \endgroup.
<argument> \reserved@a {a}
l.347 ... 1932\harvardyearright , `Da vocalizaçã
o do
I've deleted a group-closing symbol because it seems to be
spurious, as in `$x}$'. But perhaps the } is legitimate and
you forgot something else, as in `\hbox{$x}'. In such cases
the way to recover is to insert both the forgotten and the
deleted material, e.g., by typing `I$}'.
! Use of \@item doesn't match its definition.
<argument> \reserved@a {
a}
l.352 ...arleft 1995\harvardyearright , `Variaçã
o
If you say, e.g., `\def\a1{...}', then you must always
put `1' after `\a', since control sequence names are
made up of letters only. The macro here has not been
followed by the required stuff, so I'm ignoring it.
! Extra }, or forgotten \endgroup.
<argument> \reserved@a {a}
l.352 ...arleft 1995\harvardyearright , `Variaçã
o
I've deleted a group-closing symbol because it seems to be
spurious, as in `$x}$'. But perhaps the } is legitimate and
you forgot something else, as in `\hbox{$x}'. In such cases
the way to recover is to insert both the forgotten and the
deleted material, e.g., by typing `I$}'.
! Use of \@item doesn't match its definition.
<argument> \reserved@a {
a}
l.353 fonológica na regiã
o de monte santo: a consoante /l/', {\em Estudos
If you say, e.g., `\def\a1{...}', then you must always
put `1' after `\a', since control sequence names are
made up of letters only. The macro here has not been
followed by the required stuff, so I'm ignoring it.
! Extra }, or forgotten \endgroup.
<argument> \reserved@a {a}
l.353 fonológica na regiã
o de monte santo: a consoante /l/', {\em Estudos
I've deleted a group-closing symbol because it seems to be
spurious, as in `$x}$'. But perhaps the } is legitimate and
you forgot something else, as in `\hbox{$x}'. In such cases
the way to recover is to insert both the forgotten and the
deleted material, e.g., by typing `I$}'.
Das ist meine Präambel:
% Preview source code
%% LyX 2.0.0 created this file. For more info, see http://www.lyx.org/.
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
\documentclass[english,fontsize=11pt,paper=a4,twoside,openright,titlepage,numbers=noenddot,headinclude,BCOR=5mm,footinclude=true,cleardoublepage=empty]{scrreprt}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\setcounter{secnumdepth}{2}
\usepackage{array}
\usepackage{varioref}
\usepackage{prettyref}
\usepackage{booktabs}
\usepackage{tipa}
\usepackage{textcomp}
\usepackage{amstext}
\usepackage{splitidx}
\makeindex
\usepackage{graphicx}
\usepackage[authoryear]{natbib}
\newindex[Index]{idx}
\newindex[Language Index]{lan}
\makeatletter
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LyX specific LaTeX commands.
\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
\fontencoding{LGR}\selectfont\def\encodingdefault{LGR}}
\DeclareRobustCommand{\textgreek}[1]{\leavevmode{\greektext #1}}
\DeclareFontEncoding{LGR}{}{}
\DeclareTextSymbol{\~}{LGR}{126}
%% Because html converters don't know tabularnewline
\providecommand{\tabularnewline}{\\}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Textclass specific LaTeX commands.
% Classic Thesis Style loader
\usepackage{classicthesis-preamble}
% use Latin Modern instead of Computer Modern sans serif
\renewcommand{\sfdefault}{lmss}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% User specified LaTeX commands.
\usepackage{lgreek}
\usepackage{textgreek}
\@ifundefined{showcaptionsetup}{}{%
\PassOptionsToPackage{caption=false}{subfig}}
\usepackage{subfig}
\makeatother
\usepackage{babel}
\begin{document}
Hat irgendjemand eine Idee, wie man das Problem beheben könnte? Vielen Dank schon mal!