Das hatte ich übersehen. Dazu gibt es die Möglichkeit, entweder selbst das Kürzel direkt im Namen unterzubringen, oder das key-Feld zu nutzen. Nachteil am key-Feld: Es wird nur aktiv, wenn autor und editor leer sind.
Amazon gibt die Bertelsmann Stiftung als Verlag an, damit könnte man das Key-Feld gut nutzen. Es ist imho sowieso überflüssig, die gleiche Gesellschaft sowohl als Herausgeber als auch als Verlag anzugeben.
"BmS" wäre als Abkürzung vielleicht auch etwas aussagekräftiger als "Sti".
Hier sind die beiden Varianten eingebaut:
\documentclass[ngerman]{scrartcl}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{literatur.bib}
@book{CIMPot01,
title={Computer, Internet, Multimedia - Potentiale für Schule und Unterricht},
publisher ={{Bertelsmann Stiftung (Hrsg.)}},
year={2001},
key={Sti}
}
@book{CIMPot02,
editor ={{BmS Bertelsmann Stiftung}},
title={Computer, Internet, Multimedia - Potentiale für Schule und Unterricht},
publisher ={{Bertelsmann Stiftung (Hrsg.)}},
year={2001},
}
}
\end{filecontents}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[ansinew]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{hyperref}
\begin{document}
\cite{CIMPot01}
\cite{CIMPot02}
\bibliographystyle{alphadin}
\bibliography{literatur}
\end{document}