Re: Argument of \language@active@arg" has an extra -- nur bei manchen Umlauten
Verfasst: Fr 2. Sep 2022, 16:10
Wenn Du mit allgemeinen Hinweisen wie einem Link auf https://tex.stackexchange.com/q/279871/35864 oder https://tex.stackexchange.com/q/141822/35864 zufrieden bist, brauch ich kein MWE.Felix.Herauten hat geschrieben: ↑Fr 2. Sep 2022, 14:43Könntest Du mir sagen, wie das geht bzw. unter welchem Stichwort ich da in der biblatex-Dokumentation suchen muss. Oder brauchst Du dafür ein MWE?
Das ist natürlich Mist. Du kannst probieren, es wie in https://tex.stackexchange.com/q/141819/35864 hinzubiegen. Aber die erwartete Eingabe in language ist subtil anders als die in langid.Felix.Herauten hat geschrieben: ↑Fr 2. Sep 2022, 14:43Vielen Dank für die Information. Citavi kennt leider nur ein Feld "Sprache" und exportiert das in ein language-Feld, selbst wenn das nur der Code ist. Das kann ich da auch nicht ändern. Das müsste ich also auf biblatex-Seite lösen.MoeWe hat geschrieben: ↑Fr 2. Sep 2022, 09:32Für die Sprache hat biblatex zwei Felder: language und langid. language wird im Literaturverzeichnis direkt ausgegeben, um die Sprache des jeweiligen Eintrags deutlich zu machen. Das finde ich in dem meisten Fällen ziemlich unnötig. Kann aber in einigen Fällen vielleicht ganz praktisch sein. Das Feld langid wird nicht ausgegeben, sagt biblatex aber, in welcher Sprache der Literaturverzeichnis-Eintrag verfasst ist. Dann kann biblatex die Sentence-case-Regeln anpassen (aktuell wird Sentence case nur bei englischen - bzw. als englisch "erkannten" - Titeln angewendet) und nach Wunsch auch die passende Silbentrennung bestellen