Hallo zusammen,
ich danke für eure Hilfen.
Rolli hat geschrieben:
Aber: Man beachte den Fehler gleich in der zweiten Zeile.
Wenn Du die \documentclass von book in scrbook änderst, dann geht es fehlerfrei:
Dann taucht ein neues Problem auf. Ich habe mit
\ECFJD
\pagecolor{yellow}
\color{black}
\title{\textbf{ORT}\\[20pt]Fotobuch\\}
\author{von Max und Moritz}
\date{Januar 2018}
\maketitle
\newpage
eine Titelseite definiert in der Schmuckschriftart
JD. Wenn ich das nun so anpasse, wird \title nicht mehr in JD und in weiß ausgegeben. Mit
\title{\color{black}\textbf{{ORT}\\[20pt]Fotobuch\\
bekomme ich den Titel immerhin wieder schwarz. Für die Schriftart habe ich noch keine Lösung gefunden, aber das kommt vielleicht noch. Was mich mehr interessiert ist, wieso es zu dieser Änderung kommt.
Ok, ist angepasst.
Zurück zu den Worttrennungen. Die klappt auf der einen Seite immer noch nicht.
Rolli hat geschrieben:
Wenn Du noch
\usepackage [ngermnan] {babel}
einbindest, dann kannst Du Dir die explizite Angabe vom \hyphenation sparen - im ngerman-Dictionary ist die korrekte Trennung bereits eingebaut.
Habe ich mal auskommentiert und auf anderen Seiten klappt das dann. Ich hatte das hinzugefügt, weil ich gelesen hatte, dass das dazu dient, Sonderfälle für das ganzen Dokument zu definieren. Wenn ich auf der einen Problemseite manuell die Trennung angebe mit \- klappt es auch da. Muss man damit leben, dass LaTeX solche Macken hat? Ich hatte nur gutes gehört, weswegen ich mich jetzt damit befasse.
Anonymous hat geschrieben:Paket ucs sollte man gleich mit weglassen. Ggf. muss man Hilfsdateien beim Wechsel von utf8x zu utf8 bzw. beim Entfernen von ucs löschen.
Sicherheitshalber habe ich die gelöscht und sehe keine negativen Auswirkungen. Danke üfr den Hinweis.
Anonymous hat geschrieben:
Dass utf8x problematisch ist und möglichst nicht verwendet werden soll, wird hier in letzter Zeit übrigens ständig erwähnt. Leider wird es fast ebenso oft ignoriert. Die meisten werden leider erst aus Schaden klug.
Ich lerne gerade an einem praktischen Beispiel. Da habe ich an dem übernommen Code erst einmal wenig verändert und versucht den nachzuvollziehen, soweit es ging.
EDIT 1
Auf der Suche nach etwas anderem bin auf etwas interessantes gestoßen.
texwelt.de hat geschrieben:
Nun, TeX – im Unterschied zu LuaTeX – trennt das erste Wort innerhalb einer vertikalen Box nie.
Wenn ich also Bahnhofstraße zum zweiten Wort mache, wird es getrennt und alle anderen Stellen sind tatsächlich Stellen, wo Bahnhofstraße nicht am Anfang und damit in der ersten Zeile steht.
Da ich aber Bilder habe und keine Tabellen, weiß ich gerade noch nicht, wie ich das auf meinen Fall übertragen kann. Dort heißt es:
Um die Trennung doch zu erlauben, kann man TeX einfach ein leeres erstes Wort vorgaukeln. Das geht sehr einfach mit einem \hspace{0pt} am Anfang der Spalte:
und das wird dann so umgesetzt:
\begin{tabularx}{8cm}{>{\hspace{0pt}}p{1.5cm}>{-- }X}
Das müsste wohl hier rein bei mir:
\newcommand{\portraitphoto}[2]{%
\ifthenelse{\isodd{\thepage}}{\hspace*{-\lrdiffspace}\includegraphics[height=\textheight]{#1}}{}% include the image and add some space => image is shifted by 0.5\cropspace to the left
\begin{picture}(0,0)%
\put(0,0.5){%
\ifthenelse{\isodd{\thepage}}{%
\makebox(0,0)[l]{% right page
\hspace*{\commentspace}%
\begin{minipage}{\commentwidth}\raggedright #2\end{minipage}%
}%
}{%
\makebox(0,0)[r]{% left page
\begin{minipage}{\commentwidth}\raggedleft #2\end{minipage}%
\hspace*{\commentspaceeven}%
}%
}%
}%
\end{picture}%
%
\ifthenelse{\isodd{\thepage}}{}{\hspace*{\lrdiffspace}\includegraphics[height=\textheight]{#1}}% include the image and add some space => image is shifted by 0.5\cropspace to the right
\newpage
}
Sind ja ein paar \begin drin, an denen ich morgen mal rumspielen kann
Grüße
Bebbi