Makeglossaries - Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}

Antwort erstellen


Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :-x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist eingeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.

   

Wenn du eine Datei oder mehrere Dateien anhängen möchtest, gib die Details unten ein.

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: Makeglossaries - Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}

Re: Makeglossaries - Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}

von DontWalk_Dance » So 17. Apr 2022, 14:25

Hallo KOMA,

vielen Dank! Das löst das Problem! Die Meldungen in der .sls Datei hatte ich mir angesehen, konnte damit aber nicht viel anfangen...

Frohe Ostern, Alex

Re: Makeglossaries - Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}

von KOMA » So 17. Apr 2022, 12:50

Das Problem ist:
		\multicolumn{4}{@{}l@{}}{\minisec{\glsentryname{##1}}}%
\minisec ist eine Überschrift. Du kannst eine Überschrift nicht in einer l-Spalte einer Tabelle setzen. Einfaches Minimalbeispiel:
% Achtung! Das funktioniert nicht!
\documentclass{scrartcl}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{xltabular}
\begin{document}
\begin{xltabular}[l]{\linewidth}{ccXl}
  \multicolumn{4}{@{}l@{}}{\minisec{Test}}\tabularnewline
\end{xltabular}
\end{document}
Du musst also hier entweder die Tabelle beenden, dann die \minisec setzen und dann die Tabelle neu beginnen, oder aber auf \minisec verzichten.

Gefunden habe ich die im langen Code gut versteckte, problematische Zeile übrigens, indem ich die von makeglossaries erzeugte sls-Datei, in der ja der Fehler gemeldet wird, gemäß Minimalbeispiel-Anleitung minimiert habe.

Re: Makeglossaries - Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}

von DontWalk_Dance » So 17. Apr 2022, 09:03

Hallo Rolli,

danke für deine Antwort! Da hatte ich auch schon nachgeschaut, allerdings kommt es bei mir wie gesagt nur zu den zwei Fehlermeldungen. Auch habe ich alles nochmal neu angelegt, der Fehler bleibt bestehen. Hast du noch eine andere Idee?

Viele Grüße, Alex

Re: Makeglossaries - Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}

von Rolli » Sa 16. Apr 2022, 18:41

Hi, schau mal in Nicola's FAQ: https://www.dickimaw-books.com/faq.php?action=view&category=glossaries#glsmissingitem
Einige Glossary-Stile verwenden intern eine Listenumgebung, welche den Fehler hervorruft. Da hilft es, einen anderen Stil zu verwenden.
Dein Beispiel übersetzt hier allerdings ohne die Fehlermeldung?

Gruß vom Rolli

Makeglossaries - Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}

von DontWalk_Dance » Sa 16. Apr 2022, 09:39

Servus zusammen, ich habe Probleme bei der Implementierung einer Parent-Struktur für ein Symbolverzeichnis. Er kompiliert zwar und es sieht auch alles so aus, wie ich das möchte, er zeigt aber zwei Mal die Fehlermeldung "Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}" an. Hat jemand eine Idee, woran das liegen könnte? Vielen Dank im Voraus :)

\documentclass[a4paper,11pt,headsepline]{scrartcl}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{blindtext}
\usepackage{xfrac}
\usepackage{siunitx}    \sisetup{detect-all}
\usepackage{xltabular}
\usepackage{booktabs}
\usepackage{hyperref}
\usepackage[symbols,nogroupskip, xindy={language=german-din} ,toc]{glossaries}

\makeglossaries

\newcommand*{\newformulasymbol}[5][]{%
	\newglossaryentry{#2}{%
		type=symbols,%
		name={#3},%
		description={\nopostdesc},%
		symbol={\ensuremath{#4}},%
		user1={\ensuremath{\mathrm{#5}}},%
		sort={#2},%
		#1%
	}%
}

\newglossaryentry{greekletters}{%
	type=symbols,%
	name={Griechische Symbole},%
	description={\nopostdesc},%
	sort={a}%
}
\newglossaryentry{romanletters}{%
	type=symbols,%
	name={Lateinische Symbole},%
	description={\nopostdesc},%
	sort={b}%
}

\newglossarystyle{mystyle}{%
			\renewenvironment{theglossary}{%
							\xltabular[l]{\linewidth}{ccXl}%
							}{%
					\endxltabular%
					}%
				
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}%
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}%
\newcommand*\symbolhead{%
	\toprule
	\bfseries Symbol & \bfseries Einheit &
	\bfseries Bezeichnung & \bfseries Seite(n)
	\tabularnewline\midrule
}%
\renewcommand*{\glossaryheader}{%
	\endfirsthead%
	\symbolhead\endhead%
	\bottomrule\endfoot%
	\gdef\symbollevel{-1}%
}%
\renewcommand*{\glossentry}[2]{%
	\ifglshaschildren{##1}{%
		\ifnum\symbollevel>0\relax%
		\tabularnewline\bottomrule\tabularnewline[\smallskipamount]%
		\fi
		\gdef\symbollevel{0}%
		\tabularnewline[%
		\arraystretch\dimexpr-\ht\strutbox-\dp\strutbox\relax%
		]%
		\multicolumn{4}{@{}l@{}}{\minisec{\glsentryname{##1}}}%
	}{%
		\GlossariesWarning{%
			Keine Parentzuweisung für ##1.\MessageBreak
		}%
	}%
}%
\renewcommand*{\subglossentry}[3]{%
	\ifnum\symbollevel=0\relax%
	\tabularnewline[\medskipamount]\symbolhead%
	\else%
	\tabularnewline
	\fi%
	\gdef\symbollevel{##1}%
	\glsentryitem{##2}% Entry number if required
	\glstarget{##2}{\glossentrysymbol{##2}} &
	\glsentryuseri{##2} &
	\glossentryname{##2} &
	##3%
	}%
}
\defglsentryfmt[symbols]{%
	\ifmmode%
	\glssymbol{\glslabel}%
	\else%
	\glsgenentryfmt~\glsentrysymbol{\glslabel}%
	\fi%
}

\newformulasymbol[parent=greekletters]{l}{Länge}{l}{m}
\newformulasymbol[parent=greekletters]{m}{Masse}{m}{kg}
\newformulasymbol[parent=greekletters]{a}{Beschleunigung}{a}{\sfrac{m}{s^2}}
\newformulasymbol[parent=greekletters]{t}{Zeit}{t}{s}
\newformulasymbol[parent=greekletters]{f}{Frequenz}{f}{s^{-1}}
\newformulasymbol[parent=romanletters]{F}{Kraft}{F}{m \cdot kg \cdot s^{-2} = \sfrac{J}{m}}

\begin{document}
	Die Einheiten für die \gls{f} sowie die \gls{F} werden aus den
	SI"=Einheiten der Basisgrößen \gls{l}, \gls{m} und \gls{t} abgeleitet.
	Und dann gibt es noch die Grundgleichung der Mechanik, welche für den
	Fall einer konstanten Kraftwirkung in die Bewegungsrichtung einer
	Punktmasse lautet:
	\[\gls{F} = \gls{m} \cdot \gls{a}\]
	\printsymbols[style=mystyle]
	
\end{document}

Fehlermeldungen:
Zeile 42: Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}
Zeile 42: Something's wrong--perhaps a missing \item. \end{theglossary}
: Size substitutions with differences(Font) up to 2.90001pt have occurred.

Nach oben