Umstellung auf biblatex-sbl in Fußnoten und Literaturverz.

Antwort erstellen


Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :-x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist eingeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.

   

Wenn du eine Datei oder mehrere Dateien anhängen möchtest, gib die Details unten ein.

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: Umstellung auf biblatex-sbl in Fußnoten und Literaturverz.

von aasaa00 » So 7. Jul 2019, 17:08

Danke, jetzt passt es!

von Gast » So 7. Jul 2019, 16:26

\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=new]{german}

\usepackage[autostyle=true,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[style=sbl, backend=biber,
  sblfootnotes=false, ibidpage=true,
  sorting=nyvt,
  url=false, isbn=false, doi=false,
  clearlang=false,
  uniquename=false]{biblatex}

\usepackage{xpatch}

\xpatchbibdriver{cite:book}
  {\iflistundef{institution}
     {\usebibmacro{parens+publisher+location+date}}
     {\setunit{\addspace}%
      \printtext[parens]{\usebibmacro{institution+location+date}}}}
  {\newunit
   \iflistundef{institution}
     {\usebibmacro{publisher+location+date}}
     {\usebibmacro{institution+location+date}}}
  {}
  {}

\renewbibmacro*{parens+publisher+location+date}{%
  \newunit
  \usebibmacro{publisher+location+date}%
  \iffieldequalstr{relatedtype}{reprint}
    {\renewcommand*{\newunitpunct}{\addsemicolon\space}%
     \newunit
     \usebibmacro{related:init}%
     \usebibmacro{related}%
     \global\toggletrue{relatedseen}}
    {}}

\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{Engelmann:2013,
  author      = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title       = {Die Sicht},
  foreword    = {Bill Wright},
  location    = {Berlin},
  publisher   = {De Gruyter},
  date        = {2013},
  series      = {Gamma Omega, I. Reihe: Alpha},
  shortseries = {GO.A},
  number      = {4},
  related     = {Engelman:2011},
  relatedtype = {reprintof},
}
@book{Engelman:2011,
  author   = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title    = {Die Sicht},
  location = {London},
  date     = {2011},
}
@book{Ab.2005,
  author       = {Wright, Bill},
  gender       = {sm},
  date         = {1966},
  title        = {A short history of Syriac literature},
  shorttitle   = {A short history},
  location     = {Amsterdam},
  origdate     = {1894},
  origlocation = {London},
}
@book{Pritchard:1969,
  editor     = {Pritchard, Mary},
  title      = {Chariot that Prophet Ezekiel Saw},
  shorttitle = {Chariot},
  note       = {\citeseries{TeC} 3\ifbibliography{\addsemicolon}{\addcomma}
                \citeseries{JS} 14},
  keywords   = {Jakob von Sarug},
  date       = {2016},
  location   = {Piscataway/NJ},
  isbn       = {978-1-4632-0562-1},
}
@series{TeC,
  series      = {Texts from Christianity},
  shortseries = {TeC},
  options     = {skipbib},
}
@series{JS,
  series      = {Jeremiah Series},
  shortseries = {JS},
  options     = {skipbib},
}
\end{filecontents*}
\addbibresource{\jobname.bib}


\begin{document}
\printbiblist{abbreviations}

Die Debatten.\footnote{\cite[Vgl.][1]{Engelmann:2013}. Siehe auch: \cite{Ab.2005} und \cite{Pritchard:1969}.}

\printbibliography
\end{document}

von aasaa00 » So 7. Jul 2019, 16:19

Vielen Dank für die Antwort. Leider hat das Einfügen von "\newunit" nicht den gewünschten Effekt gehabt, also bin ich mein Dokument durchgegangen. Ich habe erkannt, dass wenn ich das Folgende auskommentiere, es mir korrekt angezeigt wird:

\usepackage{xpatch}

\xpatchbibdriver{cite:book}
{\iflistundef{institution}
{\usebibmacro{parens+publisher+location+date}}
{\setunit{\addspace}%
\printtext[parens]{\usebibmacro{institution+location+date}}}}
{\iflistundef{institution}
{\usebibmacro{publisher+location+date}}
{\setunit{\addspace}%
\usebibmacro{institution+location+date}}}
{}
{}


Ich erkenne aber nicht den Fehler und wäre für jede Hilfe dankbar. Hier mein aktuelles MWE:
\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=new]{german}

\usepackage[autostyle=true,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[style=sbl, backend=biber,
  sblfootnotes=false, ibidpage=true,
  sorting=nyvt,
  url=false, isbn=false, doi=false,
  clearlang=false,
  uniquename=false]{biblatex}

\usepackage{xpatch}

\xpatchbibdriver{cite:book}
  {\iflistundef{institution}
     {\usebibmacro{parens+publisher+location+date}}
     {\setunit{\addspace}%
      \printtext[parens]{\usebibmacro{institution+location+date}}}}
  {\iflistundef{institution}
     {\usebibmacro{publisher+location+date}}
     {\setunit{\addspace}%
      \usebibmacro{institution+location+date}}}
  {}
  {}


\renewbibmacro*{parens+publisher+location+date}{%
  \newunit
  \usebibmacro{publisher+location+date}%
  \iffieldequalstr{relatedtype}{reprint}
    {\renewcommand*{\newunitpunct}{\addsemicolon\space}%
     \newunit
     \usebibmacro{related:init}%
     \usebibmacro{related}%
     \global\toggletrue{relatedseen}}
    {}}

\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{Engelmann:2013,
  author      = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title       = {Die Sicht},
  foreword    = {Bill Wright},
  location    = {Berlin},
  publisher   = {De Gruyter},
  date        = {2013},
  series      = {Gamma Omega, I. Reihe: Alpha},
  shortseries = {GO.A},
  number      = {4},
  related     = {Engelman:2011},
  relatedtype = {reprintof},
}
@book{Engelman:2011,
  author   = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title    = {Die Sicht},
  location = {London},
  date     = {2011},
}
@book{Ab.2005,
  author       = {Wright, Bill},
  gender       = {sm},
  date         = {1966},
  title        = {A short history of Syriac literature},
  shorttitle   = {A short history},
  location     = {Amsterdam},
  origdate     = {1894},
  origlocation = {London},
}
@book{Pritchard:1969,
  editor     = {Pritchard, Mary},
  title      = {Chariot that Prophet Ezekiel Saw},
  shorttitle = {Chariot},
  note       = {\citeseries{TeC} 3\ifbibliography{\addsemicolon}{\addcomma}
                \citeseries{JS} 14},
  keywords   = {Jakob von Sarug},
  date       = {2016},
  location   = {Piscataway/NJ},
  isbn       = {978-1-4632-0562-1},
}
@series{TeC,
  series      = {Texts from Christianity},
  shortseries = {TeC},
  options     = {skipbib},
}
@series{JS,
  series      = {Jeremiah Series},
  shortseries = {JS},
  options     = {skipbib},
}
\end{filecontents*}
\addbibresource{\jobname.bib}


\begin{document}
\printbiblist{abbreviations}

Die Debatten.\footnote{\cite[Vgl.][1]{Engelmann:2013}. Siehe auch: \cite{Ab.2005} und \cite{Pritchard:1969}.}

\printbibliography
\end{document}

von Gast » So 7. Jul 2019, 14:27

Probiers mal mit
\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=new]{german}

\usepackage[autostyle=true,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[style=sbl, backend=biber,
  sblfootnotes=false, ibidpage=true,
  sorting=nyvt,
  url=false, isbn=false, doi=false,
  clearlang=false,
  uniquename=false]{biblatex}

\renewbibmacro*{parens+publisher+location+date}{%
  \newunit
  \usebibmacro{publisher+location+date}%
  \iffieldequalstr{relatedtype}{reprint}
    {\renewcommand*{\newunitpunct}{\addsemicolon\space}%
     \newunit
     \usebibmacro{related:init}%
     \usebibmacro{related}%
     \global\toggletrue{relatedseen}}
    {}}

\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{Engelmann:2013,
  author      = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title       = {Die Sicht},
  foreword    = {Bill Wright},
  location    = {Berlin},
  publisher   = {De Gruyter},
  date        = {2013},
  series      = {Gamma Omega, I. Reihe: Alpha},
  shortseries = {GO.A},
  number      = {4},
  related     = {Engelman:2011},
  relatedtype = {reprintof},
}
@book{Engelman:2011,
  author   = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title    = {Die Sicht},
  location = {London},
  date     = {2011},
}
@book{Ab.2005,
  author       = {Wright, Bill},
  gender       = {sm},
  date         = {1966},
  title        = {A short history of Syriac literature},
  shorttitle   = {A short history},
  location     = {Amsterdam},
  origdate     = {1894},
  origlocation = {London},
}
@book{Pritchard:1969,
  editor     = {Pritchard, Mary},
  title      = {Chariot that Prophet Ezekiel Saw},
  shorttitle = {Chariot},
  note       = {\citeseries{TeC} 3\ifbibliography{\addsemicolon}{\addcomma}
                \citeseries{JS} 14},
  keywords   = {Jakob von Sarug},
  date       = {2016},
  location   = {Piscataway/NJ},
  isbn       = {978-1-4632-0562-1},
}
@series{TeC,
  series      = {Texts from Christianity},
  shortseries = {TeC},
  options     = {skipbib},
}
@series{JS,
  series      = {Jeremiah Series},
  shortseries = {JS},
  options     = {skipbib},
}
\end{filecontents*}
\addbibresource{\jobname.bib}


\begin{document}
\printbiblist{abbreviations}

Die Debatten.\footnote{\cite[Vgl.][1]{Engelmann:2013}. Siehe auch: \cite{Ab.2005} und \cite{Pritchard:1969}.}

\printbibliography
\end{document}

von aasaa00 » Sa 6. Jul 2019, 22:07

Das mit "GO.A" habe ich nicht gesehen; ich meinte das hier mit "JS 14":
\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=new]{german}

\usepackage[autostyle=true,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[style=sbl, backend=biber,
  sblfootnotes=false, ibidpage=true,
  sorting=nyvt,
  url=false, isbn=false, doi=false,
  clearlang=false,
  uniquename=false]{biblatex}




\renewbibmacro*{parens+publisher+location+date}{%
  \usebibmacro{publisher+location+date}%
  \iffieldequalstr{relatedtype}{reprint}
    {\renewcommand*{\newunitpunct}{\addsemicolon\space}%
     \newunit
     \usebibmacro{related:init}%
     \usebibmacro{related}%
     \global\toggletrue{relatedseen}}
    {}}

\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{Engelmann:2013,
  author      = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title       = {Die Sicht},
  foreword    = {Bill Wright},
  location    = {Berlin},
  publisher   = {De Gruyter},
  date        = {2013},
  series      = {Gamma Omega, I. Reihe: Alpha},
  shortseries = {GO.A},
  number      = {4},
  related     = {Engelman:2011},
  relatedtype = {reprintof},
}
@book{Engelman:2011,
  author   = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title    = {Die Sicht},
  location = {London},
  date     = {2011},
}
@book{Ab.2005,
  author       = {Wright, Bill},
  gender       = {sm},
  date         = {1966},
  title        = {A short history of Syriac literature},
  shorttitle   = {A short history},
  location     = {Amsterdam},
  origdate     = {1894},
  origlocation = {London},
}

@book{Pritchard:1969,
 editor = {Pritchard:1969, Mary},
 title = {Chariot that Prophet Ezekiel Saw},
shorttitle = {Chariot},
note = {\citeseries{TeC} 3\ifbibliography{\addsemicolon}{\addcomma} \citeseries{JS} 14},
 keywords = {Jakob von Sarug},
 date = {2016},
 location = {Piscataway/NJ},
 isbn = {978-1-4632-0562-1},
}
@series{TeC,
  series = {Texts from Christianity},
  shortseries = {TeC},
  options = {skipbib}
}
@series{JS,
  series = {Jeremiah Series},
  shortseries = {JS},
  options = {skipbib}
}
\end{filecontents*}
\addbibresource{\jobname.bib}


\begin{document}
\printbiblist{abbreviations}

Die Debatten.\footnote{\cite[Vgl.][1]{Engelmann:2013}. Siehe auch: \cite{Ab.2005} und \cite{Pritchard:1969}.}

 
\printbibliography
\end{document}

von Gast » Sa 6. Jul 2019, 19:22

Kannst Du dazu bitte ein vollständiges Minimalbeispiel mit passendem .bib-Eintrag erstellen? Mit dem besagten MWE vom 28.06. bekomme ich in Fußnote 1
Vgl. Engelmann, Hans/ Bengelmann, Franz, Die Sicht, mit einem Vorw. von Bill Wright, GO.A 4, Berlin 2013, 1; Nachdr. von Die Sicht, London 2011
Also ist ein Komma zwischen Seriennummer und Verlagsort.

von aasaa00 » Sa 6. Jul 2019, 18:10

Ich wollte den Link erst posten, nachdem die Lösung erstellt wurde - aber trotzdem Danke für den Vorgriff. Ich sehe gerade, dass seit dem vorletzten Beitrag von "Gast" (am 28.6) mir bei "normalen" Literaturangaben in den Fußnoten (nur dort!) Werke in Serien so angezeigt werden:

Alex Hans, Hrsg.,Jacob ,TeC14London, 2016.

Es fehlt Komma sowie der Abstand zwischen der Seriennummer und dem Verlagsort. Hier dürfte der Fehler stecken, aber ich weiß nicht die Lösung:

\renewbibmacro*{parens+publisher+location+date}{%
\usebibmacro{publisher+location+date}%
\iffieldequalstr{relatedtype}{reprint}
{\renewcommand*{\newunitpunct}{\addsemicolon\space}%
\newunit
\usebibmacro{related:init}%
\usebibmacro{related}%
\global\toggletrue{relatedseen}}
{}}

von Gast » Sa 6. Jul 2019, 14:04

Siehe auch https://tex.stackexchange.com/q/498819/35864 Der Entwickler von biblatex-sbl hat da schon ein paar Vorschläge unterbreitet.

Wie ich kürzlich schon in viewtopic,p,107016.html#107016 schrieb, ist gegen Crossposting an sich nichts einzuwenden (besonders wenn länger keine Antwort kommt), es sollte aber zum guten Ton gehören, auf beiden Seiten mit direkten Links darauf aufmerksam zu machen (und nicht nur etwas nebulös auf der einen Seite auf den Umstand hinzudeuten).

von aasaa00 » Fr 28. Jun 2019, 11:58

vielen Dank! Eine Sache bleibt noch offen: Nehmen wir an, ein Buch wird nachgedruckt und es wird ein zusätzliches Vorwort oder so von einem anderen Autor ergänzt - wie müsste man das eingeben?

Als Beispiel: Wright publizierte 1894 folgendes Buch:

Wright,Bill. A short history of Syriac literature. London 1894.

Im Nachdruck wird ein Vorwort zu Wright ergänzt. Wie erhalte ich dann dieses Format:

Wright,Bill. A short history of Syriac literature. London 1894 (Ndr. with a new foreword about Bill Wright by J. Jackson. Amsterdam 1966)

Eine zweite Sache: wie erhalte ich anstelle von "Ndr." die geläufigere Abkürzung "ND" für Nachdruck?

von Gast » Fr 28. Jun 2019, 09:07

Hach, ich sehe gerade, dass einige der Redefinitionen, die hier ein Problem waren, gar nicht auf meine Kappe gehen. Ich habe sogar davor gewarnt.

In dem gezeigten Code habe ich aber ein re vergessen. Daher hier nochmal in richtig:
\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=new]{german}

\usepackage[autostyle=true,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[style=sbl, backend=biber,
  sblfootnotes=false, ibidpage=true,
  sorting=nyvt,
  url=false, isbn=false, doi=false,
  clearlang=false,
  uniquename=false]{biblatex}

\DeclareFieldFormat*{citetitle}{#1}
\DeclareFieldFormat*{title}{#1}
\DeclareFieldFormat*{journaltitle}{#1}
\DeclareFieldFormat*{maintitle}{#1}
\DeclareFieldFormat*{booktitle}{#1}

\DeclareFieldFormat{shorttitle}{#1}
\DeclareFieldFormat{shortbooktitle}{#1}
\DeclareFieldFormat{shortmaintitle}{#1}
\DeclareFieldFormat{shortjournal}{#1}
\DeclareFieldFormat{journalsubtitle}{#1}

\DeclareNameAlias{sortname}{family-given}
\DeclareNameAlias{author}{sortname}
\DeclareNameAlias{editor}{sortname}
\DeclareNameAlias{translator}{sortname}

\DeclareDelimFormat{multinamedelim}{\addslash\space}
\DeclareDelimAlias{finalnamedelim}{multinamedelim}

\renewcommand*{\mkbibnamefamily}{\textsc}
\renewcommand*{\mkbibnameprefix}{\textsc}
\renewcommand*{\mkbibnamegiven}{\textsc}
\renewcommand*{\mkbibnamesuffix}{\textsc}

\DeclareFieldFormat{editortype}{\mkbibparens{#1}}
\DeclareDelimFormat{editortypedelim}{\addspace}

\renewbibmacro*{editor+others}{%
  \ifboolexpr{
    test \ifuseeditor
    and
    not test {\ifnameundef{editor}}
  }
    {\ifciteseen{%
       \usebibmacro{ifidemused}
         {}
         {\printnames[labelname]{editor}}%
     }{\renewcommand*{\namedashpunct}{\addcomma\space}%
       \usebibmacro{dashcheck}
         {\bibnamedash}
         {\usebibmacro{ifidemused}
            {}
            {\printnames{editor}%
             \usebibmacro{savehash}}}%
       \setunit{\printdelim{editortypedelim}}%
       \usebibmacro{editor+othersstrg}%
       \usebibmacro{withname}{editor}%
     }%
     \clearname{editor}}
    {}}

\DefineBibliographyStrings{german}{
  editors = {Hgg\adddot},
}

\renewbibmacro*{parens+publisher+location+date}{%
  \usebibmacro{publisher+location+date}%
  \iffieldequalstr{relatedtype}{reprint}
    {\renewcommand*{\newunitpunct}{\addsemicolon\space}%
     \newunit
     \usebibmacro{related:init}%
     \usebibmacro{related}%
     \global\toggletrue{relatedseen}}
    {}}

\renewbibmacro*{origpublisher+location+date}{%
  \printlist{origlocation}%
  \setunit*{\addspace}%
  \usebibmacro{origdate}%
  \newunit}

\newbibmacro*{real+publisher+location+date}{%
  \printlist{location}%
  \iffieldundef{howpublished}
    {}
    {\setunit*{\addcolon\space}%
     \printfield{howpublished}}%
  \setunit*{\addspace}%
  \usebibmacro{date}%
  \newunit}

\renewbibmacro*{publisher+location+date}{%
  \ifboolexpr{
    not test {\iffieldundef{origpublisher}}
    or
    not test {\iffieldundef{origlocation}}
    or
    not test {\iffieldundef{origyear}}
  }
    {\usebibmacro{origpublisher+location+date}%
     \setunit{\addspace}%
     \printtext[parens]{%
       \bibstring{reprint}%
       \setunit{\addspace}%
       \usebibmacro{real+publisher+location+date}}}
    {\usebibmacro{real+publisher+location+date}}}


\ExecuteBibliographyOptions[inlexicon]{%
  skipbib=false,
}

\DeclareBibliographyDriver{inlexicon}{%
  \usebibmacro{begentry}%
  \usebibmacro{author/translator+others}%
  \newunit
  \usebibmacro{title}%
  \newunit
  \printfield{note}%
  \newunit
  \usebibmacro{xrefshortmaintitle+xrefshortbooktitle}%
  \newunit
  \usebibmacro{volume+pages}%
  \newunit
  \printfield{addendum}%
  \usebibmacro{finentry}%
}


\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{Engelmann:2013,
  author      = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title       = {Die Sicht},
  foreword    = {Bill Wright},
  location    = {Berlin},
  publisher   = {De Gruyter},
  date        = {2013},
  series      = {Gamma Omega, I. Reihe: Alpha},
  shortseries = {GO.A},
  number      = {4},
  related     = {Engelman:2011},
  relatedtype = {reprintof},
}
@book{Engelman:2011,
  author   = {Engelmann, Hans and Bengelmann, Franz},
  title    = {Die Sicht},
  location = {London},
  date     = {2011},
}
@book{Ab.2005,
  author       = {Wright, Bill},
  gender       = {sm},
  date         = {1966},
  title        = {A short history of Syriac literature},
  shorttitle   = {A short history},
  location     = {Amsterdam},
  keywords     = {Hilfsmittel},
  origdate     = {1894},
  origlocation = {London},
}

@book{Pritchard:1969,
  editor        = {Pritchard, James B.},
  title         = {Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament},
  edition       = {3},
  location      = {Princeton},
  publisher     = {Princeton University Press},
  date          = {1969},
  origlocation  = {Reno},
  origpublisher = {Reno Press},
  origdate      = {1909},
}
\end{filecontents*}
\addbibresource{\jobname.bib}


\begin{document}
\printbiblist{abbreviations}

Die Debatten.\footnote{\cite[Vgl.][1]{Engelmann:2013}. Siehe auch: \cite{Ab.2005} und \cite{Pritchard:1969}.}


\printbibliography
\end{document}

Nach oben