Inhaltsverzeichnis, Fehlermeldung ist nicht klar

Antwort erstellen


Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :-x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist eingeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.

   

Wenn du eine Datei oder mehrere Dateien anhängen möchtest, gib die Details unten ein.

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: Inhaltsverzeichnis, Fehlermeldung ist nicht klar

von Johannes_B » Mo 16. Mär 2015, 17:03

Du schreibst viel, teilweise etwas wirr.
Ich kann nicht feststellen, gegen was genau deine Argumente laufen. Hast du eine konkrete Frage? Dann stelle diese bitte in einer sachlichen Art und Weise.


Oder ist das Geblubber einer Spam-Maschine?

Berlin

von gaestin » Mo 16. Mär 2015, 08:26

ok, hab´s gesehen, /tabular ist kurz drüber, hab ich ohne Brille übersehen.

Also wurde der Tag doch geschlossen, ist nach meinem Dafürhalten trotzdem kontraproduktiv weil viel zu kurz und kurzfristig gedacht. Und ausserdem völlig eindimensional. Wie willst´n da was verschachteln. Das geht bestimmt auch irgendwie und es war alles schonmal da und es IST bereits alles da.

Klar kann man das Rad "neu erfinden" und es als NEU gut verkaufen.

Ich bin keine Befürworterin von Sowas. Geldscheffeln ist in meinen Augen keine Kunst.

Ich fange keine Ethikdebatte an aber jede/r, der/die einen halbwegs seriös-wissenschaftlichen Anspruch hat, sollte sich über sowas hinwegsetzen in meinen Augen. Ich sage ausdrücklich nicht "ignorieren" sondern HINWEGSETZEN, das bedeutet vorherige Einbeziehung sämtlicher Eventualitäten.

Woher kommt eigentlich diese Idee? Bitte um Antwort, Danke.

LG

Berlin

von gaestin » Mo 16. Mär 2015, 07:54

Noch so einer hat geschrieben:Du widersprichst Dir in der Frage. Einerseits haben bei Dir die Verzeichnisse römische Nummern:
Bärchen2012 hat geschrieben:I Inhaltsverzeichnis .......... I
II Abbildungsverzeichnis ....II
III Was weis ich .................III
1 Kapitel 1.......................1
2 Kapitel 2.......................8
3 Kapitel 3.......................12
und dann wieder schreibst Du, dass sie keine Nummer haben sollen:
Bärchen2012 hat geschrieben:Die Worte Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und Was weis ich sollen ohne Nummer also mit \chapter*, weil diese ohne Nummern stehen sollen.
.

Wenn sie tatsächlich keine Nummern haben sollen, bist Du fein raus, weil das bei KOMA-Script automatisch möglich ist. Siehe dazu die vielen Einstellungen für die Optionen toc, listof, index, bibliography. Lediglich für das Inhaltsverzeichnis selbst geht das nicht per Option, da es eigentlich sinnlos bis albern ist das Inhaltsverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufzuführen. Das wäre so ähnlich, als würde Dein Rechner nach dem Einschalten erst einmal erklären, wie man ihn einschaltet. Aber selbst solche Albernheiten sind bei KOMA-Script oft kein großes Problem. Im konkreten Fall geht es mit \setuptoc.

Den Teil vor dem ersten Kapitel mit römischen Seitenzahlen zu versehen, stammt wiederum aus der Zeit des Bleisatzes oder des Satzes mit beweglichen Lettern und war ein reines Zugeständnis an den Setzer. Da dieser nämlich am Anfang nicht wusste, wieviele Seiten er für welches Verzeichnis benötigt und mit wievielen Seiten Vorwort der Autor und ggf. der Herausgeber nach dem fertigen Satz des eigentlichen Buches noch kommen wird, hätte er im Extremfall das ganze Buch dann noch einmal neu setzen dürfen. Also hat er stattdessen diese schwer abzuschätzenden Seiten anders nummeriert und war so fein raus.

Heute im Zeitalter des Computersatzes, wo der Computer die ganze Nummerierungsarbeit erledigt und eine Verschiebung um wenige Seiten nur in seltenen Fällen zu einem Umbruchproblem in einzelnen Absätzen führen könnte, gibt es tatsächlich keinen logischen Grund mehr dafür. Im Interesse des Lesers, für dessen rasche Orientierung die Seitenzahlen eigentlich da sind, sollte man daher von vorn bis hinten arabisch durchnummerieren.

Egal, ob man den Vorspann arabisch oder römisch oder im Freistil nummeriert: Die Nummerierung beginnt nicht mit dem ersten Verzeichnis, sondern mit der ersten Titelseite des Buchblocks. Das ist bei einem Buch normalerweise der Schmutztitel, den man rechts sieht, wenn man den Buchdeckel aufschlägt. Macht man es anders, schreit man jedem, der auch nur ein wenig Ahnung hat, entgegen: "Leute, schaut, ich habe vom Satz keine Ahnung, mache es aber trotzdem, also geht davon aus, dass alle Kleinigkeiten, die euch auffallen nicht bewusst die Aufmerksamkeit des Lesers wecken sollten, sondern schlicht Fehler sind!"

Will man tatsächlich den Vorspann römisch nummerieren, so gibt es bei Buch-Klassen wie scrbook die Anweisungen \frontmatter und \mainmatter. Es ist dabei üblich, \frontmatter mit kleinen römischen Zahlen zu versehen. Will man stattdessen große römische Zahlen benötigt man auch noch \pagenumbering. Näheres dazu ist der KOMA-Script-Anleitung oder dem KOMA-Script-Buch zu entnehmen. Die Verwendung von \frontmatter auch den Nebeneffekt, dass \chapter bis \mainmatter keine Nummer mehr erzeugt. Das muss man wissen, falls man doch nummerierte Verzeichnisse haben will.

Will man umgekehrt ohne \frontmatter nicht nummerierte Kapitel mit Eintrag in Kolumnentitel und Inhaltsverzeichnis, so bietet KOMA-Script \addchap.

Übrigens: Die Voreinstellung für Kapitel ist bereits die arabische Nummerierung. Deine Umdefinierung von \thechapter ist also sehr wahrscheinlich überflüssig und möglicherweise sogar schädlich. Die \makeatletter und \makeatother sind an dieser Stelle ebenfalls überflüssig.

Und falls Du wirklich Englisch schreibst, sollst Du bei babel als Option auch nicht german, sondern beispielsweise british oder american angeben. german brauchst Du ohnehin nur, wenn Du einen historischen Text erfasst. Für die aktuelle Rechtschreibung ist ngerman (man beachte das "n") zu verwenden.

Hier einmal ein Beispiel, das das Geschriebene ein wenig veranschaulicht:
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{test,
  author={Me},
  title={My Book},
  publisher={Someone},
  year={2014}
}
\end{filecontents*}
\documentclass[fontsize=10pt,listof=totoc,index=totoc,bibliography=totoc,captions=tableabove]{scrbook}
\usepackage[british]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{selinput}
\SelectInputMappings{
  adieresis={ä},
  germandbls={ß},
}
\setuptoc{toc}{totoc}% See scrguide.pdf or scrguien.pdf and note that you
                     % should not do this!
\usepackage{blindtext}% for demo only
\usepackage{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}% see biblatex manual

\begin{document}
\frontmatter% see scrguide.pdf or scrguien.pdf
\pagenumbering{Roman}% see scrguide.pdf or scrguien.pdf
\title{Nice Book}
\author{Wise Author}
\date{2014-04-15}
\maketitle
\tableofcontents
\listoffigures
\listoftables
\chapter{Preface}
\blindtext% see bindtext.pdf
\mainmatter% see scrguide.pdf
\Blinddocument% see blindtext.pdf
See \cite{test}.

\begin{figure}
  \centering
  \rule{1cm}{1cm}
  \caption{A single figure example}
  \label{fig:test}
\end{figure}

\begin{table}
  \centering
  \caption{A single table example}
  \label{tab:test}
  \begin{tabular}{ll}
    This & is\\
    a & table.
  \end{tabular}
\end{table}

\printbibliography% see biblatex manual
\end{document}
Es wird dringend empfohlen, die verwendeten Anweisungen und Optionen in der KOMA-Script-Anleitung oder im KOMA-Script-Buch nachzulesen!!!

Für die Änderung des Stils der Verzeichnisse bietet KOMA-Script mit tocstyle übrigens auch bereits eine Lösung. Dazu sei auf die Anleitung tocstyle.pdf verwiesen.

moinsen, aber woher kommt denn der "\end{tabular}"? den habe ich im Eingang nicht festgestellt. Entweder bin ich blind oder Mr Klugmeister muss nochmal ein wenig an seinen Weisheiten rumschrauben.... :-)

LG

P.S.: wieso braucht Ihr so´n Kram? Zu *meiner Zeit* hat jede/r seinen/ihren schriftlichen Krempel "SOO" hingeschrieben. Fein gegliedert in unterschiedliche Oberpunkte, Mittelpunkte und Unterpunkte. Dazu gab es Fußnoten. Jederzeit nachvollzieh- und beziehbar auf die Themeninhalte, die wichtig sind, verweisend auf die herangezogene, zitierte oder lesenswerte Literatur, die dazu wichtig ist.

Warum braucht Ihr Leutz jetzt so einen Kram? ...man bin ich alt... das wäre mir viel zu anstrengend, noch so eine Pseudoprogrammierung zu veranstalten, wenn ich was wesentlich wichtig-wissenschaftliches zu übermitteln hätte. Was machen denn die Leutz, die null heartandbrain für sowas haben? Sind die dann sogleich *unwissenschaftlich*?... nuja, Ihr werdet es schon wissen, möchte auch nicht weiter disturben in eurer Zwischen-Sprach-Welt.

Kann man das so nennen? Wie nennt Ihr das denn was Ihr da treibt? Mit Programmierung hat das jedenfalls weniger zu tun als ne solide Wurst.... wenigstens DIE hat nen Anfang und ein Ende.

So Long.

von Noch so einer » Di 15. Apr 2014, 13:51

Wieso einen Abstand? Genügt Dir eine neue Seite nicht?

BTW: Bitte achte darauf, Code korrekt zu markieren. Der End-Tag lautet nicht [end/code], sondern nur [/code].

von Bärchen2012 » Di 15. Apr 2014, 13:47

Hallo!

Also endlich geschafft
\documentclass[fontsize=10pt,listof=totoc,index=totoc,bibliography=totoc,captions=tableabove]{scrbook}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[british]{babel}
\usepackage{titletoc}
\makeatletter
 \renewcommand{\thechapter}{\Roman{chapter}}
 \renewcommand*{\l@chapter}{\bprot@dottedtocline{0}{0pt}{1em}}
\makeatother
 \begin{document}
\title{The Study of Language}
\author{Uschi Hermann}
\date{2014-04-15}
\maketitle
\tableofcontents
\frontmatter
\setcounter{page}{5}
\addsec{Preface}
\mainmatter
\addchap{Erstes Kapitel}
\addchap{Zweites Kapitel}
\end{document}
Bitte noch um Hilfe, wie ich zwischen dem vorspann und dem Hauptteil einen Abstand machen kann. Danke noch so einer.

von Noch so einer » Di 15. Apr 2014, 11:58

Johannes_B hat geschrieben:@»Noch so einer«: Diese ausführliche Erklärung sieht fast aus, als wollte das ein Blogeintrag, beispielsweise für TexWelt werden ;-)
Alles, was ich hier von mir geben, steht ja ohnehin unter einer freien Lizenz. Darüber hinaus dürft ihr ruhig davon ausgehen, dass man es auch anderenorts weiter verwenden oder zitieren kann. Aber natürlich ist es in erster Linie meine Sicht der Dinge. Andere mögen anderer Meinung sein.

Oder wie in einem Vortrag auf der DANTE-Tagung in HD gehört: Dann mach! :wink:

von Johannes_B » Di 15. Apr 2014, 10:50

@Elke: Ohje, ich erinnere mich. Bärchen, wenn es wirklich bloß darum geht, sag uns das und wir alle können uns Arbeit und Zeit sparen.

@»Noch so einer«: Diese ausführliche Erklärung sieht fast aus, als wollte das ein Blogeintrag, beispielsweise für TexWelt werden ;-)

von esdd » Di 15. Apr 2014, 09:12

Falls es wieder um die Nachbildung eines vorgegebenen Inhaltsverzeichnisses - also ohne Erstellung des eigentlichen Dokumentes - geht, solltest du das deutlich sagen.

von Noch so einer » Di 15. Apr 2014, 08:37

Du widersprichst Dir in der Frage. Einerseits haben bei Dir die Verzeichnisse römische Nummern:
Bärchen2012 hat geschrieben:I Inhaltsverzeichnis .......... I
II Abbildungsverzeichnis ....II
III Was weis ich .................III
1 Kapitel 1.......................1
2 Kapitel 2.......................8
3 Kapitel 3.......................12
und dann wieder schreibst Du, dass sie keine Nummer haben sollen:
Bärchen2012 hat geschrieben:Die Worte Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und Was weis ich sollen ohne Nummer also mit \chapter*, weil diese ohne Nummern stehen sollen.
.

Wenn sie tatsächlich keine Nummern haben sollen, bist Du fein raus, weil das bei KOMA-Script automatisch möglich ist. Siehe dazu die vielen Einstellungen für die Optionen toc, listof, index, bibliography. Lediglich für das Inhaltsverzeichnis selbst geht das nicht per Option, da es eigentlich sinnlos bis albern ist das Inhaltsverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufzuführen. Das wäre so ähnlich, als würde Dein Rechner nach dem Einschalten erst einmal erklären, wie man ihn einschaltet. Aber selbst solche Albernheiten sind bei KOMA-Script oft kein großes Problem. Im konkreten Fall geht es mit \setuptoc.

Den Teil vor dem ersten Kapitel mit römischen Seitenzahlen zu versehen, stammt wiederum aus der Zeit des Bleisatzes oder des Satzes mit beweglichen Lettern und war ein reines Zugeständnis an den Setzer. Da dieser nämlich am Anfang nicht wusste, wieviele Seiten er für welches Verzeichnis benötigt und mit wievielen Seiten Vorwort der Autor und ggf. der Herausgeber nach dem fertigen Satz des eigentlichen Buches noch kommen wird, hätte er im Extremfall das ganze Buch dann noch einmal neu setzen dürfen. Also hat er stattdessen diese schwer abzuschätzenden Seiten anders nummeriert und war so fein raus.

Heute im Zeitalter des Computersatzes, wo der Computer die ganze Nummerierungsarbeit erledigt und eine Verschiebung um wenige Seiten nur in seltenen Fällen zu einem Umbruchproblem in einzelnen Absätzen führen könnte, gibt es tatsächlich keinen logischen Grund mehr dafür. Im Interesse des Lesers, für dessen rasche Orientierung die Seitenzahlen eigentlich da sind, sollte man daher von vorn bis hinten arabisch durchnummerieren.

Egal, ob man den Vorspann arabisch oder römisch oder im Freistil nummeriert: Die Nummerierung beginnt nicht mit dem ersten Verzeichnis, sondern mit der ersten Titelseite des Buchblocks. Das ist bei einem Buch normalerweise der Schmutztitel, den man rechts sieht, wenn man den Buchdeckel aufschlägt. Macht man es anders, schreit man jedem, der auch nur ein wenig Ahnung hat, entgegen: "Leute, schaut, ich habe vom Satz keine Ahnung, mache es aber trotzdem, also geht davon aus, dass alle Kleinigkeiten, die euch auffallen nicht bewusst die Aufmerksamkeit des Lesers wecken sollten, sondern schlicht Fehler sind!"

Will man tatsächlich den Vorspann römisch nummerieren, so gibt es bei Buch-Klassen wie scrbook die Anweisungen \frontmatter und \mainmatter. Es ist dabei üblich, \frontmatter mit kleinen römischen Zahlen zu versehen. Will man stattdessen große römische Zahlen benötigt man auch noch \pagenumbering. Näheres dazu ist der KOMA-Script-Anleitung oder dem KOMA-Script-Buch zu entnehmen. Die Verwendung von \frontmatter auch den Nebeneffekt, dass \chapter bis \mainmatter keine Nummer mehr erzeugt. Das muss man wissen, falls man doch nummerierte Verzeichnisse haben will.

Will man umgekehrt ohne \frontmatter nicht nummerierte Kapitel mit Eintrag in Kolumnentitel und Inhaltsverzeichnis, so bietet KOMA-Script \addchap.

Übrigens: Die Voreinstellung für Kapitel ist bereits die arabische Nummerierung. Deine Umdefinierung von \thechapter ist also sehr wahrscheinlich überflüssig und möglicherweise sogar schädlich. Die \makeatletter und \makeatother sind an dieser Stelle ebenfalls überflüssig.

Und falls Du wirklich Englisch schreibst, sollst Du bei babel als Option auch nicht german, sondern beispielsweise british oder american angeben. german brauchst Du ohnehin nur, wenn Du einen historischen Text erfasst. Für die aktuelle Rechtschreibung ist ngerman (man beachte das "n") zu verwenden.

Hier einmal ein Beispiel, das das Geschriebene ein wenig veranschaulicht:
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{test,
  author={Me},
  title={My Book},
  publisher={Someone},
  year={2014}
}
\end{filecontents*}
\documentclass[fontsize=10pt,listof=totoc,index=totoc,bibliography=totoc,captions=tableabove]{scrbook}
\usepackage[british]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{selinput}
\SelectInputMappings{
  adieresis={ä},
  germandbls={ß},
}
\setuptoc{toc}{totoc}% See scrguide.pdf or scrguien.pdf and note that you
                     % should not do this!
\usepackage{blindtext}% for demo only
\usepackage{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}% see biblatex manual

\begin{document}
\frontmatter% see scrguide.pdf or scrguien.pdf
\pagenumbering{Roman}% see scrguide.pdf or scrguien.pdf
\title{Nice Book}
\author{Wise Author}
\date{2014-04-15}
\maketitle
\tableofcontents
\listoffigures
\listoftables
\chapter{Preface}
\blindtext% see bindtext.pdf
\mainmatter% see scrguide.pdf
\Blinddocument% see blindtext.pdf
See \cite{test}.

\begin{figure}
  \centering
  \rule{1cm}{1cm}
  \caption{A single figure example}
  \label{fig:test}
\end{figure}

\begin{table}
  \centering
  \caption{A single table example}
  \label{tab:test}
  \begin{tabular}{ll}
    This & is\\
    a & table.
  \end{tabular}
\end{table}

\printbibliography% see biblatex manual
\end{document}
Es wird dringend empfohlen, die verwendeten Anweisungen und Optionen in der KOMA-Script-Anleitung oder im KOMA-Script-Buch nachzulesen!!!

Für die Änderung des Stils der Verzeichnisse bietet KOMA-Script mit tocstyle übrigens auch bereits eine Lösung. Dazu sei auf die Anleitung tocstyle.pdf verwiesen.

von Bärchen2012 » Di 15. Apr 2014, 00:00

Hallo!

Also ich will ein Inhaltsverzeichnis,
das ähnlich einem Inhaltsverzeichnis ist, das hier schon besprochen wurde.

I Inhaltsverzeichnis .......... I
II Abbildungsverzeichnis ....II
III Was weis ich .................III
1 Kapitel 1.......................1
2 Kapitel 2.......................8
3 Kapitel 3.......................12

Die Worte Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und Was weis ich sollen ohne Nummer also mit \chapter*, weil diese ohne Nummern stehen sollen.

Alle anderen Kapiteln sollen mit arabischen Ziffern dastehen
Mir ist nicht ganz klar, wie ich die römischen und die arabischen Ziffern trennen kann, weil mit \pagenumbering kam ich nicht weiter.

Ich habe momentan noch keine Lösung. Ein Beispiel für die arabischen Ziffern habe ich ja schon geschrieben.

Nach oben