Du willst ja offensichtlich XeLaTeX benutzen, dass ist bei chinesischen Schriftzeichen schon mal eine gute Idee.
Wie Ulrike schon sagte, inputenc sollte/darf man mit XeTeX nicht benutzen, es erwartet von dir utf8-kodierte Dateien.
Das Paket fontenc wird bei Xe/LuaTeX durch
fontspec ersetzt. Damit lädst du dann auch Schriften ein wenig anders, lies aber dazu bitte die Dokumentation.
Für XeLaTeX gibt es auch den babel-Ersatz
polyglossia, babel sollte aber mittlerweile kompatibel sein.
Was die Updates anbetrifft: Hast du TexLive über die Paketquellen installiert oder mit Hilfe der DVD/NetInstall "am System vorbei"?
Debian-basierte Systeme sind nicht gerade für die beste Texfreundlichkeit bekannt. Ab 12.10, garantiert aber ab 13.04 sind aktuelle Pakete in den Repositories.
Sicherstellen, dass das System nicht zu alt ist? Updates? Entweder über
apt-get update,
oder wie ich mit dem TexLiveManager (tlmgr), da ich am System vorbei installiert hab.
Du willst ja offensichtlich XeLaTeX benutzen, dass ist bei chinesischen Schriftzeichen schon mal eine gute Idee.
Wie Ulrike schon sagte, inputenc sollte/darf man mit XeTeX nicht benutzen, es erwartet von dir utf8-kodierte Dateien.
Das Paket fontenc wird bei Xe/LuaTeX durch [url=http://www.ctan.org/pkg/fontspec]fontspec[/url] ersetzt. Damit lädst du dann auch Schriften ein wenig anders, lies aber dazu bitte die Dokumentation.
Für XeLaTeX gibt es auch den babel-Ersatz [url=http://www.ctan.org/pkg/polyglossia]polyglossia[/url], babel sollte aber mittlerweile kompatibel sein.
Was die Updates anbetrifft: Hast du TexLive über die Paketquellen installiert oder mit Hilfe der DVD/NetInstall "am System vorbei"?
Debian-basierte Systeme sind nicht gerade für die beste Texfreundlichkeit bekannt. Ab 12.10, garantiert aber ab 13.04 sind aktuelle Pakete in den Repositories.
Sicherstellen, dass das System nicht zu alt ist? Updates? Entweder über
apt-get update,
oder wie ich mit dem TexLiveManager (tlmgr), da ich am System vorbei installiert hab.