Mehrere Anführungszeichen-Umgebungen

Antwort erstellen


Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :-x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist eingeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.

   

Wenn du eine Datei oder mehrere Dateien anhängen möchtest, gib die Details unten ein.

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: Mehrere Anführungszeichen-Umgebungen

von KOMA » Mi 24. Aug 2011, 18:55

Man sollte nicht unterschiedliche Anführungen mischen, sondern lediglich unterschiedliche schachteln:
\documentclass[a4paper,12pt,oneside]{scrbook}

\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}

\begin{document}

Hallo: \enquote{Das ist ein Zitat: \enquote{Hallo.}}

\end{document}
csquotes erlaubt auch, die Ebenen selbst zu definieren (beliebt sind beispielsweise umgekehrte französische als äußere Ebene und Deutsche als innere Ebene).

Das gilt übrigens auch bei Zitaten in einer Fremdsprache. Die Anführungen richten sich dabei nach der Sprache des Dokuments und nicht nach der Sprache des Zitats. Trotzdem erlaubt csquotes hier, sprachabhängig unterschiedliche Anführungszeichen.

Darüber hinaus kann man sich auch eigene quote-Befehle definieren, die dann eben zusätzlich \setquotesstyle aufrufen, um den Stil zu ändern. Selbst die Paketoptionen kann man nachträglich mit \ExecuteQuoteOptions ändern.

Mehrere Anführungszeichen-Umgebungen

von Tiberitzky » Mi 24. Aug 2011, 16:54

Hallo liebe Latex Helfer!

Ich bin auf der Suche nach Zitate-Umgebungen.
Bisher benutze ich \enquote und schreibe also ganz bequem

\enquote{Zitat}

anstelle von

\glqq Zitat\grqq.

Genau diese Bequemheit hätte ich zudem auch gerne für französische und für einfache deutsche Anführungszeichen. D.h. im unten stehenden Minimalbeispiel bin ich mit der Verwendung von \enquote sehr zu frieden und würde gerne über Entsprechendes auch für \glq ... \grq und \flq ... \frq verfügen.

Vielen Dank für eure Hilfe!

Tibera
\documentclass[a4paper,12pt,oneside]{scrbook}

\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}

\begin{document}

Hallo: \enquote{Das ist ein Zitat.}
Es ist recht \flq hübsch\frq.
Ein Zitat im Zitat: \q{Das sagte er: \glq Hallo\grq.}

\end{document}


Nach oben