von Christina » Mi 11. Mär 2015, 11:59
Hallo nochmal,
danke, Besserwisser!
Ich habe nun ein Bsp. mit Abk., Sym.vz. und Glossar zum laufen bekommen, schaffe es aber nicht das ganze in mein Dokument (s.u.) zu übertragen.
Das Ausgabeprofil habe ich im Tab "Nachbearbeitung" um die Argumente für Glossar, Abkvz. und Symbvz. ergänzt.
Ich bekomme keine Fehlermeldungen, aber leider auch kein Abkürzungsverzeichnis mehr, geschweige denn ein Symbolverzeichnis.
Vorher hatte ich zumindest mit nomenclature ein Abkvz.
Und mir wird die Info gegeben, dass Datei.nlo nicht gefunden wird.
Habt ihr eine Idee??
Weiß gerad wirklich nicht mehr weiter :-/
Danke für die Unterstüzung!
Ahso...bei Eingabe in der Konsole erscheint ebenfalls .nlo not found.
\documentclass[a4paper,12pt,parskip,bibtotoc,liststotoc]{article}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel} %Umlaute können geschrieben werden
\usepackage{booktabs, tabularx}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{setspace} %für Zeilenabstand
\usepackage{rotating} %gedrehte Tabelle
\usepackage{lscape} %Tabelle länger als eine Seite
\usepackage[notindex,nottoc]{tocbibind} %Inhaltsverzeichnisse erstellen
\usepackage[ngerman]{translator}
\usepackage[
nonumberlist, %keine Seitenzahlen anzeigen
acronym, %ein Abkürzungsverzeichnis erstellen
toc, %Einträge im Inhaltsverzeichnis
section] %im Inhaltsverzeichnis auf section-Ebene erscheinen
{glossaries}
\usepackage{hyperref}
%Ein eigenes Symbolverzeichnis erstellen
\newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis}
%Den Punkt am Ende jeder Beschreibung deaktivieren
\renewcommand*{\glspostdescription}{}
%Glossar-Befehle anschalten
\makeglossaries
\newglossaryentry{symb:Pi}{name=$\pi$,description={Die Kreiszahl.},sort=symbolpi, type=symbolslist}
\newacronym{GLF}{GLF}{Gegenlauffläche}
%zusätzliche benötigte Pakete
\usepackage{graphicx}
\usepackage{abstract,amsmath,amssymb}
\usepackage{natbib}
\usepackage{textcomp}
%\usepackage{array}
\usepackage{multirow}
\usepackage{beamerarticle}
\usepackage[normal, bf]{caption}
\usepackage[intoc]{nomencl}
\setcounter{secnumdepth}{6}
\setcounter{tocdepth}{6}
\usepackage{fancyhdr}
\numberwithin{equation}{section}
\setlength{\parindent}{0pt}
\newcommand{\url}{\;}
\renewcommand\appendix{\par
\setcounter{section}{1}%
\setcounter{subsection}{0}%
\setcounter{figure}{0}%
\renewcommand{\thesection}{A\arabic{section}}
\renewcommand{\thefigure}{A\arabic{figure}}}
% Anfang des Textes
\begin{document}
...
%Inhaltsverzeichnis erstellen
\begin{frame}[allowframebreaks]
\tableofcontents
\end{frame}
\newpage
%\renewcommand{\nompreamble}{\markboth{\nomname}{\nomname}}
%\printnomenclature
%Abkürzungen ausgeben
\deftranslation[to=German]{Acronyms}{Abkürzungsverzeichnis}
\printglossary[type=\acronymtype,style=long]
%Symbole ausgeben
%\printglossary[type=symbolslist,style=long]
\newpage %neue Seite Abbildungsverzeichnis
\listoffigures
\newpage %neue Seite Tabellenverzeichnis
\listoftables
...
\end{document}
Hallo nochmal,
danke, Besserwisser!
Ich habe nun ein Bsp. mit Abk., Sym.vz. und Glossar zum laufen bekommen, schaffe es aber nicht das ganze in mein Dokument (s.u.) zu übertragen.
Das Ausgabeprofil habe ich im Tab "Nachbearbeitung" um die Argumente für Glossar, Abkvz. und Symbvz. ergänzt.
Ich bekomme keine Fehlermeldungen, aber leider auch kein Abkürzungsverzeichnis mehr, geschweige denn ein Symbolverzeichnis.
Vorher hatte ich zumindest mit nomenclature ein Abkvz.
Und mir wird die Info gegeben, dass Datei.nlo nicht gefunden wird.
Habt ihr eine Idee??
Weiß gerad wirklich nicht mehr weiter :-/
Danke für die Unterstüzung!
Ahso...bei Eingabe in der Konsole erscheint ebenfalls .nlo not found.
[code]
\documentclass[a4paper,12pt,parskip,bibtotoc,liststotoc]{article}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel} %Umlaute können geschrieben werden
\usepackage{booktabs, tabularx}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{setspace} %für Zeilenabstand
\usepackage{rotating} %gedrehte Tabelle
\usepackage{lscape} %Tabelle länger als eine Seite
\usepackage[notindex,nottoc]{tocbibind} %Inhaltsverzeichnisse erstellen
\usepackage[ngerman]{translator}
\usepackage[
nonumberlist, %keine Seitenzahlen anzeigen
acronym, %ein Abkürzungsverzeichnis erstellen
toc, %Einträge im Inhaltsverzeichnis
section] %im Inhaltsverzeichnis auf section-Ebene erscheinen
{glossaries}
\usepackage{hyperref}
%Ein eigenes Symbolverzeichnis erstellen
\newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis}
%Den Punkt am Ende jeder Beschreibung deaktivieren
\renewcommand*{\glspostdescription}{}
%Glossar-Befehle anschalten
\makeglossaries
\newglossaryentry{symb:Pi}{name=$\pi$,description={Die Kreiszahl.},sort=symbolpi, type=symbolslist}
\newacronym{GLF}{GLF}{Gegenlauffläche}
%zusätzliche benötigte Pakete
\usepackage{graphicx}
\usepackage{abstract,amsmath,amssymb}
\usepackage{natbib}
\usepackage{textcomp}
%\usepackage{array}
\usepackage{multirow}
\usepackage{beamerarticle}
\usepackage[normal, bf]{caption}
\usepackage[intoc]{nomencl}
\setcounter{secnumdepth}{6}
\setcounter{tocdepth}{6}
\usepackage{fancyhdr}
\numberwithin{equation}{section}
\setlength{\parindent}{0pt}
\newcommand{\url}{\;}
\renewcommand\appendix{\par
\setcounter{section}{1}%
\setcounter{subsection}{0}%
\setcounter{figure}{0}%
\renewcommand{\thesection}{A\arabic{section}}
\renewcommand{\thefigure}{A\arabic{figure}}}
% Anfang des Textes
\begin{document}
...
%Inhaltsverzeichnis erstellen
\begin{frame}[allowframebreaks]
\tableofcontents
\end{frame}
\newpage
%\renewcommand{\nompreamble}{\markboth{\nomname}{\nomname}}
%\printnomenclature
%Abkürzungen ausgeben
\deftranslation[to=German]{Acronyms}{Abkürzungsverzeichnis}
\printglossary[type=\acronymtype,style=long]
%Symbole ausgeben
%\printglossary[type=symbolslist,style=long]
\newpage %neue Seite Abbildungsverzeichnis
\listoffigures
\newpage %neue Seite Tabellenverzeichnis
\listoftables
...
\end{document}[/code]