von domwass » Fr 15. Mai 2009, 11:15
Hallo Aquawoman,
Aquawoman hat geschrieben:Danke für jede Art der Hilfe!
Gut, wenn das so ist, werde ich mal ein paar Hilfestellungen geben.
Vorweg: Benutze für LaTeX-Code bitte die Code-Umgebung:
[code]hier steht der LaTeX-Code
[/code]
Momentan habe ich das Problem, dass in meiner (englischsprachigen!) Diplomarbeit das Inhaltsverzeichnis, Tabellenliste etc. auf deutsch da stehen.
Wie krieg ich die denn englisch??
Die relevante Zeile ist folgende:
\usepackage[english, german]{babel}
Die letzte Sprache, die man angibt, ist die Hauptsprache des Dokuments. Wenn du also 'english' nach hinten schiebst, müsste es so sein, wie du willst.
Übrigens ist 'german' alte Rechtschreibung, für Dokumente mit neuer Rechtschreibung sollte man 'ngerman' verwenden.
Und noch ein übrigens: Die Sprachen kann man auch als Optionen an die Dokumentenklasse weitergeben, dann werden sie auch an andere Pakete weitergereicht, die sie gebrauchen können. Babel selbst wird dann ohne Optionen geladen, also so:
\documentclass[andere Optionen,ngerman,english]{scrreprt}
\usepackage{babel}
\documentclass[pdftex,a4paper,11pt,twoside,openright]{report}
Statt 'report' würde ich dir zu 'scrreprt' raten (eine KOMA-Script-Klasse), da sie sich viel besser mit Optionen einstellen lässt. Die KOMA-Script-Anleitung (scrguide) ist darüberhinaus sehr informativ und lesenswert.
Abgesehen davon ist es normalerweise überflüssig, eine Angabe zum Treiber (Option 'pdftex') zu machen, und in manchen Fällen sogar eher schädlich als nützlich.
Falls du eine KOMA-Script-Klasse verwenden willst, wäre 'scrpage2' besser geeignet.
Und noch ein allgemeiner Hinweis: Besser als fertige Vorlagen zu verwenden ist es, mit einem leeren Dokument anzufangen und nach und nach das hinzuzufügen, was man wirklich braucht.
Gruß,
Dominik.-
Hallo Aquawoman,
[quote="Aquawoman"]Danke für jede Art der Hilfe![/quote]
Gut, wenn das so ist, werde ich mal ein paar Hilfestellungen geben.
Vorweg: Benutze für LaTeX-Code bitte die Code-Umgebung:
[code][code]hier steht der LaTeX-Code[/code][/code]
[quote]Momentan habe ich das Problem, dass in meiner (englischsprachigen!) Diplomarbeit das Inhaltsverzeichnis, Tabellenliste etc. auf deutsch da stehen.
Wie krieg ich die denn englisch??[/quote]
Die relevante Zeile ist folgende:[code]\usepackage[english, german]{babel}[/code]
Die letzte Sprache, die man angibt, ist die Hauptsprache des Dokuments. Wenn du also 'english' nach hinten schiebst, müsste es so sein, wie du willst.
Übrigens ist 'german' alte Rechtschreibung, für Dokumente mit neuer Rechtschreibung sollte man 'ngerman' verwenden.
Und noch ein übrigens: Die Sprachen kann man auch als Optionen an die Dokumentenklasse weitergeben, dann werden sie auch an andere Pakete weitergereicht, die sie gebrauchen können. Babel selbst wird dann ohne Optionen geladen, also so:[code]\documentclass[andere Optionen,ngerman,english]{scrreprt}
\usepackage{babel}[/code]
[quote][code]\documentclass[pdftex,a4paper,11pt,twoside,openright]{report}[/code][/quote]
Statt 'report' würde ich dir zu 'scrreprt' raten (eine KOMA-Script-Klasse), da sie sich viel besser mit Optionen einstellen lässt. Die KOMA-Script-Anleitung (scrguide) ist darüberhinaus sehr informativ und lesenswert.
Abgesehen davon ist es normalerweise überflüssig, eine Angabe zum Treiber (Option 'pdftex') zu machen, und in manchen Fällen sogar eher schädlich als nützlich.
[quote][code]\usepackage{fancyhdr}[/code][/quote]
Falls du eine KOMA-Script-Klasse verwenden willst, wäre 'scrpage2' besser geeignet.
Und noch ein allgemeiner Hinweis: Besser als fertige Vorlagen zu verwenden ist es, mit einem leeren Dokument anzufangen und nach und nach das hinzuzufügen, was man wirklich braucht.
Gruß,
Dominik.-