Der Unterschied zwischen beiden ist \topskip. Wenn ich mich richtig erinnere, war die Änderung im Zuge der Einführung von \DeclareSectionCommand entweder in KOMA-Script Verison 3.15 oder 3.16, also Anfang 2015.
Wenn mit TL 2013
\renewcommand\chapterheadstartvskip{\vspace{-1cm}}
verwendet wurde, müsste man jetzt mit
\renewcommand\chapterheadstartvskip{\vspace{-1cm}\vspace{\topskip}}
das gleiche erreichen.
In der vom OP angehangenen Klasse, steht zum Beispiel
\renewcommand*{\chapterheadstartvskip}{\vspace*{-\topskip}\vspace*{-0.8cm}}
Beim Umdefinieren muss also nur das \vspace*{-\topskip} weggelassen werden.
Vermutlich werden sich neben der Verschiebung der Überschrift weitere Unterschiede bei der Verwendung der Klasse mit der damaligen und heutigen KOMA-Script Version finden lassen. Ohne mir jetzt alles genau angesehen zu haben, ist mir aufgefallen, dass die angehangene Klasse \othersectionlevelsformat umdefiniert, was bei aktuellem KOMA-Script keine Auswirkungen haben dürfte.
Der Unterschied zwischen beiden ist [tt]\topskip[/tt]. Wenn ich mich richtig erinnere, war die Änderung im Zuge der Einführung von [tt]\DeclareSectionCommand[/tt] entweder in KOMA-Script Verison 3.15 oder 3.16, also Anfang 2015.
Wenn mit TL 2013
[code]\renewcommand\chapterheadstartvskip{\vspace{-1cm}}[/code]
verwendet wurde, müsste man jetzt mit
[code]\renewcommand\chapterheadstartvskip{\vspace{-1cm}\vspace{\topskip}}[/code]
das gleiche erreichen.
In der vom OP angehangenen Klasse, steht zum Beispiel
[code]\renewcommand*{\chapterheadstartvskip}{\vspace*{-\topskip}\vspace*{-0.8cm}}[/code]
Beim Umdefinieren muss also nur das [tt]\vspace*{-\topskip}[/tt] weggelassen werden.
Vermutlich werden sich neben der Verschiebung der Überschrift weitere Unterschiede bei der Verwendung der Klasse mit der damaligen und heutigen KOMA-Script Version finden lassen. Ohne mir jetzt alles genau angesehen zu haben, ist mir aufgefallen, dass die angehangene Klasse [tt]\othersectionlevelsformat[/tt] umdefiniert, was bei aktuellem KOMA-Script keine Auswirkungen haben dürfte.