TeXnicCenter Gliederung mit glossaries Paket

Antwort erstellen


Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :-x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist eingeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.

   

Wenn du eine Datei oder mehrere Dateien anhängen möchtest, gib die Details unten ein.

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: TeXnicCenter Gliederung mit glossaries Paket

von ElGasto » So 30. Jun 2013, 19:09

In TeXniC Center muss man statt einem "\begin{equation" direkt ein "equation" hinschreiben, dann funktioniert das mit der Autovervollständigung!

Hätte ich das mal früher herausgefunden... :roll:

von ElGasto » Di 18. Jun 2013, 23:03

Ja, wenn ich jetzt mehr Zeit hätte, könnte ich auch mal andere Editoren anschauen... Wobei ich ganz klar sagen muss, dass ich momentan trotz der kleinen Macken mit TC recht zufrieden bin und keine Notwendigkeit sehe zu wechseln. Es funktioniert ja ansonsten recht gut.
Eine andere Sache sind meine LaTeX-Fähgkeiten. Aber das wird schon noch besser werden mit der Zeit. :twisted:

von Johannes_B » Di 18. Jun 2013, 22:38

Ich hab damals auch mit TC angefangen, und da kam das auch immer raus. Letztendlich hab ich gewechselt ...

Das is zwar keine Lösung, aber vielleicht ein Ansporn dich, dich auch anderweitig umzusehen. Wobei die Wahl des Editors so ist wie die Lieblingsfarbe der Socken; jeder hat andere Vorlieben.

von ElGasto » Di 18. Jun 2013, 22:24

Alles klar, doch ich kann damit leben. :)
Es hat mich nur in sofern gewundert, da alles andere in der Gliederung sonst recht gut zu funktionieren scheint und zum Beispiel sogar das Literaturverzeichnis schön mit einem Bücher Symbol dargestellt wird.
Etwas mehr stört beim Arbeiten die Tatsache, das bei Autovervollständigung einer Equation-Umgebung folgendes herauskommt:
\begin{\begin{equation}

\label{eq:}
\end{equation}
Die TeXnicCenter Seite auf Sourceforge funktioniert zumindest bei mir nicht richtig (der Bereich wo man bugs melden könnte, z.B. die Suche... "Oops, looks like something went wrong.")
Ich gehe aber davon aus, dass der bug bereits gemeldet wurde und daran gearbeitet wird. Es ist ja bisher schließlich auch nur eine beta Version.

von Johannes_B » Di 18. Jun 2013, 22:03

Das ist nur ein "Schönheitsfehler" innerhalb von Texniccenter. TC wertet bloß den Befehl aus, nicht aber den Typ. An deinem Output ändert das nichts, aber wenn du überhaupt nicht damit leben kannst, könntest du ein Feature-Request an den Maintainer schicken.

von ElGasto » Di 18. Jun 2013, 21:24

Bevor ich jetzt Versionsdaten abgleiche, wollte ich nochmal zur Sicherheit erwähnen: Das Minimalbeispiel kompiliert ohne Fehler, Warnungen, Hinweise.
Das Problem ist, dass in TeXnicCenter in der Gliederung (bei mir zu finden links neben dem Text-Editor) hier drei mal Glossar anzeigt (jeweils einmal pro "\printglossary") und außerdem noch ein Eintrag "Fehlender Abschnitt" auftaucht.

Hier nochmal ein Bild:
Bild

von Epllus » Di 18. Jun 2013, 21:12

Ich fürchte ich kann nur hinzufügen, dass das Beispiel bei mir das gewünschte Ergebnis bringt.

Grüße
Epllus

PS. Um sicher zu gehen, hier meine Versionsdaten:
 *File List*
scrreprt.cls    2012/07/29 v3.11b KOMA-Script document class (report)
scrkbase.sty    2012/07/29 v3.11b KOMA-Script package (KOMA-Script-dependent ba
sics and keyval usage)
 scrbase.sty    2012/07/29 v3.11b KOMA-Script package (KOMA-Script-independent 
basics and keyval usage)
  keyval.sty    1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
scrlfile.sty    2012/06/15 v3.12 KOMA-Script package (loading files)
tocbasic.sty    2012/04/04 v3.10b KOMA-Script package (handling toc-files)
scrsize11pt.clo    2012/07/29 v3.11b KOMA-Script font size class option (11pt)
typearea.sty    2012/07/29 v3.11b KOMA-Script package (type area)
glossaries.sty    2012/11/18 v3.04 (NLCT)
  ifthen.sty    2001/05/26 v1.1c Standard LaTeX ifthen package (DPC)
 xkeyval.sty    2012/10/14 v2.6b package option processing (HA)
 xkeyval.tex    2012/10/14 v2.6b key=value parser (HA)
mfirstuc.sty    2012/05/21 v1.06 (NLCT)
etoolbox.sty    2011/01/03 v2.1 e-TeX tools for LaTeX
    etex.sty    1998/03/26 v2.0 eTeX basic definition package (PEB)
    xfor.sty    2009/02/05 v1.05 (NLCT)
datatool-base.sty    2013/01/15 v2.13 (NLCT)
 amsmath.sty    2013/01/14 v2.14 AMS math features
 amstext.sty    2000/06/29 v2.01
  amsgen.sty    1999/11/30 v2.0
  amsbsy.sty    1999/11/29 v1.2d
  amsopn.sty    1999/12/14 v2.01 operator names
  substr.sty    2009/10/20 v1.2 Handle substrings
datatool-fp.sty    2013/01/15 v2.13 (NLCT)
      fp.sty    1995/04/02
defpattern.sty    1994/10/12
fp-basic.sty    1996/05/13
fp-addons.sty    1995/03/15
 fp-snap.sty    1995/04/05
  fp-exp.sty    1995/04/03
fp-trigo.sty    1995/04/14
  fp-pas.sty    1994/08/29
fp-random.sty    1995/02/23
  fp-eqn.sty    1995/04/03
  fp-upn.sty    1996/10/21
 fp-eval.sty    1995/04/03
glossary-hypernav.sty    2007/07/04 v1.01 (NLCT)
glossary-list.sty    2012/11/11 v3.04 (NLCT)
glossary-long.sty    2012/09/21 v3.03 (NLCT)
longtable.sty    2004/02/01 v4.11 Multi-page Table package (DPC)
glossary-super.sty    2012/09/21 v3.03 (NLCT)
supertabular.sty    2004/02/20 v4.1e the supertabular environment
glossary-tree.sty    2012/09/21 v3.03 (NLCT)
translator.sty    2010/06/12 ver 1.10
translator-language-mappings.tex
wefhweflk.gls
wefhweflk.acr
wefhweflk.syi
 ***********

von ElGasto » Di 18. Jun 2013, 18:36

Hier ist ein Minimalbeispiel:
\documentclass{scrreprt} 
\usepackage[sanitize=none, nonumberlist, acronym, toc]{glossaries}
\usepackage[ngerman]{translator}
\newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis}
\renewcommand*{\glspostdescription}{}
\makeglossaries
\newglossaryentry{symb:Pi}{name=\ensuremath{\pi}, description={Die Kreiszahl.}, sort=symbolpi, type=symbolslist}
\newacronym{svm}{svm}{Support Vector Machine}
\newglossaryentry{glos:AntwD}{name=Antwortdatei, description={Informationen zum Installieren einer Anwendung oder des Betriebssystems.}}
\begin{document} 
\printglossary[style=altlist, title=Glossar] 
\deftranslation[to=German]{Acronyms}{Abkürzungsverzeichnis} 
\printglossary[type=\acronymtype, style=long] 
\printglossary[type=symbolslist, style=long]
\chapter{Kap1} 
\section{Sec1}
Test: \gls{symb:Pi}
\end{document}
Hierbei tritt beschriebenes Problem auf und zusätzlich erscheint in TeXnicCenter in der Gliederung nun auch noch "Fehlender Abschnitt"?

von Epllus » Di 18. Jun 2013, 18:03

Ein vollständiges Minimalbeispiel wäre praktisch.

TeXnicCenter Gliederung mit glossaries Paket

von ElGasto » Di 18. Jun 2013, 13:14

Ich verwende ein Glossar, ein Symbolverzeichnis und ein Abkürzungsverzeichnis, die alle mit dem glossaries Paket erstellt werden.
Die Anzeige der Gliederung von TeXnicCenter zeigt bei mir allerdings nicht entsprechende Namen, sondern 3 x "Glossar" an.
Ich vermute, das liegt an der Verwendung des gleichen Befehls für die Ausgabe des Abkürzungsverzeichnis, Glossars und Symbolverzeichnisses:
%Glossary
\printglossary[style=altlist, title=Glossar]
%Acronyms
\deftranslation[to=German]{Acronyms}{Abkürzungsverzeichnis}
\printglossary[type=\acronymtype, style=long]
%Symbols
\printglossary[type=symbolslist, style=long]
Das ist an sich kein Problem aber wenn es möglich ist, würde ich das noch anpassen...

Nach oben