Zunächst sind multibib und natbib kompatibel. Um das herauszufinden reicht ein Blick auf die CTAN-Seite zu
multibib.
Deine Probleme beginnen bei Deiner .bib-Datei. apalike-german kennt weder den Typen @periodical (und die Anleitung eines Backofens ist auch sicher kein @periodical) und auch nicht @online, aber seis drum, BibTeX fällt dann auf einen Typen zurück, den es kennt.
Schlimmer ist aber der Inhalt der Einträge. Deswegen beschwert natbib sich auch. AEGBedienungsanleitung.2018 hat nämlich gar kein Jahr! Also hat es schon, aber aus irgendwelchen Gründen steht das nicht in year, wo es hingehört, sondern in userb. Nun kann BibTeX aber nicht hellsehen... Außerdem kann Dein Stil hier mit dem editor-Feld nicht richtig umgehen. author wäre die richtige Wahl, damit auch AEG im Verzeichnis erscheint.
Bei FuchsPhone.2017 ist "27.01.2017" zwar nicht wirklich das Jahr, aber es gibt zumindest keine Fehler.
Soweit so gut.
Da multibib bereits kompatibel mit natbib ist, musst Du keinen weiteren Code in die Präambel stopfen. Aber Du musst das Dokument korrekt kompilieren und das ist mit multibib recht kompliziert. So kompliziert, dass ich es mir nicht zutraue, Dir zu erklären, wie das in Deinem Editor funktioniert, wir müssen also auf die Kommandozeile ausweichen: Bitte lies Dir unbedingt
https://texwelt.de/wissen/fragen/3461/w ... m-terminal durch, bevor wir fortfahren.
Gehe in einen neuen, leeren Ordner und lege eine Datei namens testlisa.tex mit dem folgenden Inhalt an
\documentclass[a4paper,fontsize=12pt]{scrreprt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english, ngerman]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[round]{natbib}
\usepackage{multibib}
\newcites{lprim}{Primärliteratur}
\begin{filecontents}{Literatur.bib}
@periodical{AEGBedienungsanleitung.2018,
title = {{USER MANUAL Backofen}},
author = {AEG},
year = {2018}
}
@online{FuchsPhone.2017,
author = {FuchsPhone},
year = {27.01.2017},
title = {{Samsung Galaxy A5}},
url = {https://www.youtube.com/watch?v=8YZhf0kcz2I&t=37s},
abstract = {},
location = {YouTube}
}
\end{filecontents}
\begin{document}
\section{Abstract}
Primärquelle\footnote{\citetlprim{FuchsPhone.2017}.} \footnote{\citetlprim{AEGBedienungsanleitung.2018}.}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Literaturverzeichnis}
\bibliographystylelprim{apalike-german}
\bibliographylprim{Literatur}
\bibliography{Literatur}
\end{document}
Nur die mit filecontents erzeugte .bib-Datei ist anders (Achtung! Da filecontents genutzt wird, kann Luetartur.bib überschrieben werden. Teste das nur in einem leeren Ordner.)
Wenn Du die Datei mit pdflatex testlisa kompilierst und das ohne Fehler durchläuft, findest Du in dem Ordner für jedes Literaturverzeichnis eine .aux-Datei. In unserem Beispiel testlisa.aux und lprim.aux. Du musst auf allen diesen Dateien BibTeX laufen lassen
bibtex testlisa.aux
bibtex lprim.aux
Ich bekomme ein paar böse Fehlermeldungen wegen dieses Bugs
https://github.com/CarlOrff/apalike-german/issues/1 aber die kann man ignorieren. Du solltest jetzt in dem Ordner zu jeder .aux-Datei eine .bbl-Datei sehen. Kompiliere nun nochmals pdflatex testlisa und stelle fest, dass die Dinge nun wie gewünscht aussehen.
Das war jetzt alles recht kompliziert und frickelig. Das ist auch der Grund, warum ich mich meiner Vorrednerin/meinem Vorredner nur anschließen kann: Nutze biblatex und Biber. Da geht das alles mehr oder weniger automatisch.
Zunächst sind [tt]multibib[/tt] und [tt]natbib[/tt] kompatibel. Um das herauszufinden reicht ein Blick auf die CTAN-Seite zu [p]multibib[/p].
Deine Probleme beginnen bei Deiner [tt].bib[/tt]-Datei. [tt]apalike-german[/tt] kennt weder den Typen [tt]@periodical[/tt] (und die Anleitung eines Backofens ist auch sicher kein [tt]@periodical[/tt]) und auch nicht [tt]@online[/tt], aber seis drum, BibTeX fällt dann auf einen Typen zurück, den es kennt.
Schlimmer ist aber der Inhalt der Einträge. Deswegen beschwert [tt]natbib[/tt] sich auch. [tt]AEGBedienungsanleitung.2018[/tt] hat nämlich gar kein Jahr! Also hat es schon, aber aus irgendwelchen Gründen steht das nicht in [tt]year[/tt], wo es hingehört, sondern in [tt]userb[/tt]. Nun kann BibTeX aber nicht hellsehen... Außerdem kann Dein Stil hier mit dem [tt]editor[/tt]-Feld nicht richtig umgehen. [tt]author[/tt] wäre die richtige Wahl, damit auch AEG im Verzeichnis erscheint.
Bei [tt]FuchsPhone.2017[/tt] ist "27.01.2017" zwar nicht wirklich das Jahr, aber es gibt zumindest keine Fehler.
Soweit so gut.
Da [tt]multibib[/tt] bereits kompatibel mit [tt]natbib[/tt] ist, musst Du keinen weiteren Code in die Präambel stopfen. Aber Du musst das Dokument korrekt kompilieren und das ist mit [tt]multibib[/tt] recht kompliziert. So kompliziert, dass ich es mir nicht zutraue, Dir zu erklären, wie das in Deinem Editor funktioniert, wir müssen also auf die Kommandozeile ausweichen: Bitte lies Dir unbedingt https://texwelt.de/wissen/fragen/3461/wie-kompiliere-ich-in-der-eingabeaufforderung-im-terminal durch, bevor wir fortfahren.
Gehe in einen neuen, leeren Ordner und lege eine Datei namens [tt]testlisa.tex[/tt] mit dem folgenden Inhalt an
[code]\documentclass[a4paper,fontsize=12pt]{scrreprt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english, ngerman]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[round]{natbib}
\usepackage{multibib}
\newcites{lprim}{Primärliteratur}
\begin{filecontents}{Literatur.bib}
@periodical{AEGBedienungsanleitung.2018,
title = {{USER MANUAL Backofen}},
author = {AEG},
year = {2018}
}
@online{FuchsPhone.2017,
author = {FuchsPhone},
year = {27.01.2017},
title = {{Samsung Galaxy A5}},
url = {https://www.youtube.com/watch?v=8YZhf0kcz2I&t=37s},
abstract = {},
location = {YouTube}
}
\end{filecontents}
\begin{document}
\section{Abstract}
Primärquelle\footnote{\citetlprim{FuchsPhone.2017}.} \footnote{\citetlprim{AEGBedienungsanleitung.2018}.}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Literaturverzeichnis}
\bibliographystylelprim{apalike-german}
\bibliographylprim{Literatur}
\bibliography{Literatur}
\end{document}[/code]
Nur die mit [tt]filecontents[/tt] erzeugte [tt].bib[/tt]-Datei ist anders (Achtung! Da [tt]filecontents[/tt] genutzt wird, kann [tt]Luetartur.bib[/tt] überschrieben werden. Teste das nur in einem leeren Ordner.)
Wenn Du die Datei mit [tt]pdflatex testlisa[/tt] kompilierst und das ohne Fehler durchläuft, findest Du in dem Ordner für jedes Literaturverzeichnis eine [tt].aux[/tt]-Datei. In unserem Beispiel [tt]testlisa.aux[/tt] und [tt]lprim.aux[/tt]. Du musst auf allen diesen Dateien BibTeX laufen lassen
[code]bibtex testlisa.aux
bibtex lprim.aux[/code]
Ich bekomme ein paar böse Fehlermeldungen wegen dieses Bugs https://github.com/CarlOrff/apalike-german/issues/1 aber die kann man ignorieren. Du solltest jetzt in dem Ordner zu jeder [tt].aux[/tt]-Datei eine [tt].bbl[/tt]-Datei sehen. Kompiliere nun nochmals [tt]pdflatex testlisa[/tt] und stelle fest, dass die Dinge nun wie gewünscht aussehen.
Das war jetzt alles recht kompliziert und frickelig. Das ist auch der Grund, warum ich mich meiner Vorrednerin/meinem Vorredner nur anschließen kann: Nutze [tt]biblatex[/tt] und Biber. Da geht das alles mehr oder weniger automatisch.