Zitate: Gleicher Code / unterschiedliche Darstellung

Antwort erstellen


Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :-x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist eingeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.

   

Wenn du eine Datei oder mehrere Dateien anhängen möchtest, gib die Details unten ein.

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: Zitate: Gleicher Code / unterschiedliche Darstellung

von osthugo » Fr 3. Nov 2017, 18:16

Danke für den Tipp, das war es! Ich habe im Texmaker immer nur" schnelles Übersetzen" gewählt. Das war wohl nicht genug... ;-)

Nochmals vielen Dank!

Johannes

von markusv » Fr 3. Nov 2017, 16:38

Werden bib-Einträge nicht gefunden oder kompilierst du nicht richtig oder genug, werden als Platzhalter die Labels eingesetzt (fett gedruckt). Dies scheint bei dir der Fall zu sein.

Wie u.a. auch in den wichtigen Hinweisen erklärt, musst du pdflatex - biber - 2x pdflatex durchlaufen lassen, bevor du das richtig gesetzte Dokument bekommst.
Richtig wäre:
...wie ihn aus dem Kreise der Lehramstudien erbrachte (Maurek, 2015).
Dafür benötigst du \parencite{}, nicht \textcite{}.

Du solltest also überprüfen, ob alle Literaturverweise, die du referenzierst, in der bib-Datei enthalten sind und richtig kompilieren. Dann sollten die Einträge so aussehen, wie du möchtest.

Beachte bitte immer, ein ordentliches Minimalbeispiel zu posten. Im folgenden Beispiel siehst du die unterschiedliche Ausgabe, da Kommer.2010 nicht in der bib ist.
\documentclass{scrartcl}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\begin{filecontents}{dissertation.bib}
@incollection{Maurek.2015,
 author = {Maurek, Johannes},
 publisher = {StudienVerlag},
 isbn = {9783706554282},
 series = {{\"O}sterreichische Beitr{\"a}ge zur Geschichtsdidaktik},
 editor = {Buchberger, Wolfgang and K{\"u}hberger, Christoph and Stuhlberger, Christoph},
 booktitle = {Nutzung digitaler Medien im Geschichtsunterricht},
 year = {2015},
 address = {Innsbruck and Wien and Bozen}
}

@book{Biermann.2009,
 author = {Biermann, Ralf},
 year = {2009},
 title = {Der mediale Habitus von Lehramtsstudierenden: Eine quantitative Studie zum Medienhandeln angehender Lehrpersonen},
 keywords = {Education;Education (general);Erziehung;Lehramtsstudent;Lehrmittel;Medienkompetenz;Neue Medien;Sociology;Sociology of Education},
 address = {Wiesbaden},
 publisher = {{VS Verlag f{\"u}r Sozialwissenschaften / GWV Fachverlage GmbH, Wiesbaden}},
 isbn = {9783531165202}
}
\end{filecontents}

\usepackage[backend=biber,style=authoryear,firstinits=true]{biblatex}
\addbibresource{dissertation.bib} % The filename of the bibliography
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}

\begin{document}
wie ihn \textcite{Biermann.2009} und \textcite{Kommer.2010} beschreiben.

\parencite{Biermann.2009}
\end{document}

von Johannes_B » Fr 3. Nov 2017, 16:24

Beachte die wichtigen Hinweise dieses Unterforums und zeige uns ein Minimalbeispiel.

Zitate: Gleicher Code / unterschiedliche Darstellung

von osthugo » Fr 3. Nov 2017, 15:52

Hallo,

ich bin zugegebenermaßen ein Neuling in LATEX, aber wenigstens sonst in programmtechnischer Hinsicht nicht ganz unerfahren. Aber momentan wachsen mir ob des Verfassens meiner Diss in LATEX graue Haare.

Vielleicht kann mir jemand weiterhelfen.

Ich nutze Texmaker (Biber wird aufgefruften) in Windows und Citavi für die Erstellung und Verwaltung meiner Zitate und der Bibliografie.

Ich habe folgende Pakete zur Zitation geladen:
\usepackage[backend=biber,style=authoryear,firstinits=true]{biblatex} % Use the bibtex backend with the authoryear citation style (which resembles APA)
\addbibresource{dissertation.bib} % The filename of the bibliography
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}
%\usepackage[autostyle=true]{csquotes} % Required to generate language-dependent quotes in the bibliography
Ich möchte folgenden Zitationsstil im Text haben:

Wie von Maurek (2005) bereits diskutiert...
... konnte die genannte These nicht verifizieren (Koenner, 2006).

Dazu verwende ich konkret:

Quelltext:
...aus dem Kreis der Lehramtsstudierenden erbrachte \textcite{Maurek.2015b}
PDF:
...wie ihn aus dem Kreise der Lehramtstudien erbrachte Maurek (2015).

Richtig wäre:
...wie ihn aus dem Kreise der Lehramstudien erbrachte (Maurek, 2015).

Spannend wird es aber hier:

aus (Quelltext):
... generativen Form von ''medialem Habitus'', wie ihn \textcite{Biermann.2009} und \textcite{Kommer.2010} beschreiben.
wird plötzlich:
generativen Form von ''medialem Habitus'', wie ihn Biermann.2009 und Kommer.2010 beschreiben.

Richtig wäre:
generativen Form von ''medialem Habitus'', wie ihn Biermann (2009) und Kommer (2010) beschreiben.

Die Eintragungen im Bib-File lauten:
@incollection{Maurek.2015,
 author = {Maurek, Johannes},
 publisher = {StudienVerlag},
 isbn = {9783706554282},
 series = {{\"O}sterreichische Beitr{\"a}ge zur Geschichtsdidaktik},
 editor = {Buchberger, Wolfgang and K{\"u}hberger, Christoph and Stuhlberger, Christoph},
 booktitle = {Nutzung digitaler Medien im Geschichtsunterricht},
 year = {2015},
 address = {Innsbruck and Wien and Bozen}
}
@book{Biermann.2009,
 author = {Biermann, Ralf},
 year = {2009},
 title = {Der mediale Habitus von Lehramtsstudierenden: Eine quantitative Studie zum Medienhandeln angehender Lehrpersonen},
 keywords = {Education;Education (general);Erziehung;Lehramtsstudent;Lehrmittel;Medienkompetenz;Neue Medien;Sociology;Sociology of Education},
 address = {Wiesbaden},
 publisher = {{VS Verlag f{\"u}r Sozialwissenschaften / GWV Fachverlage GmbH, Wiesbaden}},
 isbn = {9783531165202}
}
Wieso wird das unterschiedlich dargestellt? Warum erscheint der Autor "Maurek" in der Bibliografie und "Biermann" nicht.
Ich finde hier einfach keinen Grund. Liegt es an der Konfiguration der Pakete?

Bin für jede Hilfe äußerst dankbar! :-)

LG

Nach oben