biblatex: Formatierung Author und Translator

Antwort erstellen


Diese Frage dient dazu, das automatisierte Versenden von Formularen durch Spam-Bots zu verhindern.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :-x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist eingeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.

   

Wenn du eine Datei oder mehrere Dateien anhängen möchtest, gib die Details unten ein.

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: biblatex: Formatierung Author und Translator

von csaf5941 » So 18. Dez 2011, 11:57

Hab' jetzt doch noch eine Lösung gefunden (http://tex.stackexchange.com/questions/ ... slators-et), die ich euch natürlich nicht vorenthalten will:
\documentclass{scrartcl}

\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@book{test,
  AUTHOR       = {Ross, Sheldon M.},
  TITLE        = {Statistik f\"{u}r Ingenieure und Naturwissenschaftler},
  YEAR         = {2006},
  publisher    = {Elsevier, Spektrum Akademischer Verlag},
  translator   = {Heinisch, Carsten},
  origlanguage = {american},
  location     = {M\"{u}nchen}
}
\end{filecontents}

\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[style=authoryear]{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}

\def\ifmknamebold{%
  \ifboolexpr{test {\ifcurrentname{author}}
              or (test {\ifnameundef{author}} and
                  test {\ifcurrentname{editor}})}}
\AtBeginBibliography{%
  \renewcommand{\mkbibnamelast}[1]{\ifmknamebold{\mkbibbold{#1}}{#1}}}

\begin{document}
Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.
\nocite{*}
\printbibliography
\end{document}

biblatex: Formatierung Author und Translator

von csaf5941 » Di 13. Dez 2011, 13:11

Hallo!

Ich bin gerade dabei das Literaturverzeichnis meiner Diplomarbeit meinen Bedürfnissen anzupassen und scheiter' momentan an der Formatierung von Autor bzw. Übersetzer.
Ich hätte gerne die Nachnamen aller Autoren fett, wobei der Übersetzer normal gesetzt werden soll. Mit
\renewcommand{\mkbibnamelast}[1]{\mkbibbold{#1}}
klappt das leider nur für alle Nachnamen.
Um den Übersetzer normal hinzubekommen, wollte ich die Ausgabe des Namens im entsprechenden Makro aus dem authoryear-Style mit \printtext[noformat]{...} umschließen, was leider nicht geklappt hat.

Im angehängten Minimalbeispiel hab' ich über die Neudefinition des Author- bzw. Translator-Makros mal versucht beide Namen fett zu setzen. Funktioniert beim Autor problemlos aber der Name des Übersetzers bleibt recht unbeeindruckt...
\documentclass{scrartcl}

\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@book{test,
  AUTHOR       = {Ross, Sheldon M.},
  TITLE        = {Statistik f\"{u}r Ingenieure und Naturwissenschaftler},
  YEAR         = {2006},
  publisher    = {Elsevier, Spektrum Akademischer Verlag},
  translator   = {Heinisch, Carsten},
  origlanguage = {american},
  location     = {M\"{u}nchen}
}
\end{filecontents}

\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[style=authoryear]{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}

\makeatletter
\renewbibmacro*{author}{%
  \ifboolexpr{
    test \ifuseauthor
    and
    not test {\ifnameundef{author}}
  }
    {\usebibmacro{bbx:dashcheck}
       {\bibnamedash}
       {\usebibmacro{bbx:savehash}%
        \printtext[bold]{\printnames{author}}% \printtext[bold]{...} hinzugefügt
    \iffieldundef{authortype}
      {\setunit{\addspace}}
      {\setunit{\addcomma\space}}}%
     \iffieldundef{authortype}
       {}
       {\usebibmacro{authorstrg}%
    \setunit{\addspace}}}%
    {\global\undef\bbx@lasthash
     \usebibmacro{labeltitle}%
     \setunit*{\addspace}}%
  \usebibmacro{date+extrayear}}

\renewbibmacro*{bbx:translator}[1]{%
  \ifboolexpr{
    test \ifusetranslator
    and
    not test {\ifnameundef{translator}}
  }
    {\usebibmacro{bbx:dashcheck}
       {\bibnamedash}
       {\printtext[bold]{\printnames{translator}}% \printtext[bold]{...} hinzugefügt
    \setunit{\addcomma\space}%
    \usebibmacro{bbx:savehash}}%
     \usebibmacro{translator+othersstrg}%
     \clearname{translator}%
     \setunit{\addspace}}%
    {\global\undef\bbx@lasthash
     \usebibmacro{labeltitle}%
     \setunit*{\addspace}}%
  \usebibmacro{date+extrayear}}
\makeatother

\begin{document}
Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern.
\nocite{*}
\printbibliography
\end{document}
Selbiges Problem wie für den Übersetzer gibts beim Herausgeber. Irgendwie glaub' ich, dass ich mit dem Umdefinieren von bbx:translator und bbx:editor da auf dem Holzweg bin...


Schöne Grüße
Johannes

Nach oben