
Nun das Problem: Babel scheint bei der Nutzung von \selectlanguage diese Lösung zu überschreiben. Bei der Rückkehr zum Deutschen kommen die (nicht gewollten) shorthands, die aus "a etwa ein ä machen.
Im Netz und den Dokumentationen habe ich bisher keine Lösung gefunden, wie man \selectlanguage{ngerman} mit csquote-Hilfe benutzen kann.
Zum Vergleich im Minimalbeispiel: Die (nicht gewollte) Lösung mit \otherlanguage funktioniert.
\documentclass[12pt]{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{mathptmx} \usepackage[french,ngerman]{babel} \usepackage[babel,german=quotes,french=quotes]{csquotes} \MakeOuterQuote{"} \begin{document} "abend", "beispiel" (\languagename) \begin{otherlanguage*}{french} "abend", "beispiel" (\languagename) \end{otherlanguage*} "abend", "beispiel" (\languagename) \selectlanguage{french} "abend", "beispiel" (\languagename) \selectlanguage{ngerman} "abend", "beispiel" (\languagename) \end{document}