Hallo,
ich schreibe meine Arbeit eigentlich auf englisch, muss nun aber eine Zusammenfassung auf deutsch anhängen. Zitate darin sind dann aber immernoch auf englisch. Wenn da also zwei Namen stehen, ist dazwischen ein and. Die deutsche Zusammenfassung selbst habe ich in eine otherlanguage-Umgebung getan.
Hat da jemand Erfahrung?
Vielen Dank schon einmal
PS.: Als Lösung ein &-Zeichen überall wäre auch super.
Mehrsprachigkeit und Zitate
-
- Forum-Meister
- Beiträge: 809
- Registriert: Di 2. Okt 2012, 21:42
- Wohnort: NRW
Minimalbeispiel? Meine Kristallkugel ist gerade beschlagen.
gleiches Problem
Ich habe das gleiche Problem und wäre für Hilfe dankbar.
im Text steht dann:
Müller and Schmidt (2014)
Text soll aber in der englischen Intro "Müller and Schmidt (2014)" und in der deutschen Zusammenfassung "Müller und Schmidt (2014)" enthalten.[/code]
%Präambel \documentclass[12pt,oneside,english]{book} \usepackage[authoryear]{natbib} \begin{document} \cite{MS2014} \end{document}
Müller and Schmidt (2014)
Text soll aber in der englischen Intro "Müller and Schmidt (2014)" und in der deutschen Zusammenfassung "Müller und Schmidt (2014)" enthalten.[/code]
Mit biblatex/biber ist das kein Problem:
\documentclass[]{scrreprt} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[ngerman,english]{babel} \usepackage[style=authoryear]{biblatex} \addbibresource{biblatex-examples.bib} \begin{document} \cite{baez/article} \selectlanguage{ngerman} \cite{baez/article} \end{document}
Ulrike Fischer
www.troubleshooting-tex.de
www.troubleshooting-tex.de