glossaries "the perl interpreter can not be found"
glossaries "the perl interpreter can not be found"
Hallo Leute ich bin grad dabei meine Bachelorarbeit zu schreiben. Dafür nutze ich Lyx und miktex.
Ich schreibe in scrreprt und habe das paket scrpage2 eingefügt.
Nun zu meiner Frage . Wie kann ich mit Nomentbl ein neues Päfix erstellen? Ich möchte in meiner Nomenklatur noch eine Gruppe mit " dimensionslosen Kennzahlen" erzeugen.
Wie funktioniert das am ehesten?
Muss ich dafür in der nomentbl.sty irgendwie rumfummeln?
Danke
Ich schreibe in scrreprt und habe das paket scrpage2 eingefügt.
Nun zu meiner Frage . Wie kann ich mit Nomentbl ein neues Päfix erstellen? Ich möchte in meiner Nomenklatur noch eine Gruppe mit " dimensionslosen Kennzahlen" erzeugen.
Wie funktioniert das am ehesten?
Muss ich dafür in der nomentbl.sty irgendwie rumfummeln?
Danke
Zuletzt geändert von langinart am Sa 9. Nov 2013, 10:34, insgesamt 1-mal geändert.
nomentbl basiert letztlich auch nomencl. Mehrere Verzeichnisse sind zwar mit nomencl möglich aber eher umständlich. Ich denke, dass glossaries dafür eher geeignet ist. Dieses Paket stellt auch unterschiedliche Ausgabestile bereit und man kann ggf. neue definieren. Näheres dazu ist auch den Beispielen zu entnehmen, die zum Paket bzw. dessen Anleitung gehören.
Die Frage hat übrigens nichts mit KOMA-Script zu tun. Du solltest einen Moderator bitten, sie nach Index und Glossar zu verschieben. Außerdem solltest Du die allgemeinen, wichtigen Hinweise und Vorabhilfen durchlesen und unbedingt den Punkt »Wenn Du eine Frage stellst:« gewissenhaft befolgen. Du erleichterst damit Helfern die Arbeit und verdeutlichst gleichzeitig, dass Dir die Frage wichtig ist.
Die Frage hat übrigens nichts mit KOMA-Script zu tun. Du solltest einen Moderator bitten, sie nach Index und Glossar zu verschieben. Außerdem solltest Du die allgemeinen, wichtigen Hinweise und Vorabhilfen durchlesen und unbedingt den Punkt »Wenn Du eine Frage stellst:« gewissenhaft befolgen. Du erleichterst damit Helfern die Arbeit und verdeutlichst gleichzeitig, dass Dir die Frage wichtig ist.
hey danke erstmal für die antwort. Ich habe jetzt eine weile versucht glossaries einzubinden. allerding bekomme ich bei folgendem minimalbeispiel nur das Wort "Wurstbrot".
Ich habe schon versucht über die eingabeaufforderung mit dem makeglossaries befehl zu arbeiten aber dann wird mir folgender Fehler ausgeworfen. " the perl interpreter can not be found. obwohl ich active perl installiert habe. Ich habe auch schon versucht in der glossaries.bat den perl.exe pfad direkt anzugeben . hat aber auch nicht geholfen. Kann mir jemand sagen was bei mir schief läuft?
\documentclass{article} %Laden des Paketes \usepackage{glossaries} \makeglossaries %Unser Testeintrag \newglossaryentry{wbrot}{name=Wurstbrot, description={Lecker gebackener Hefeteig mit verwurstetem Tier}} \begin{document} %den Begriff im Text verwenden \gls{wbrot} %Ausgabe des Verzeicnisses \printglossary[title=Unser Testglossar] \end{document}
Was hast du genau geändert?
Hallo langinart,
was hast du genau verbessert? Ich bekomme nämlich wie beschrieben auch nur Wurstbrot angezeigt für dein Minimalbeispiel.
Wie komme ich in die glosserie.bat um den perl.exe Pfad einzugeben?
Ich wäre dir sehr dankbar für deine Hilfe!
was hast du genau verbessert? Ich bekomme nämlich wie beschrieben auch nur Wurstbrot angezeigt für dein Minimalbeispiel.
Wie komme ich in die glosserie.bat um den perl.exe Pfad einzugeben?
Ich wäre dir sehr dankbar für deine Hilfe!
Re: Was hast du genau geändert?
Der Post ist über 4 Jahre alt, an den du dich hier anhängst. Orientiere dich lieber hier, speziell zur Option automake!Manu3790 hat geschrieben:Hallo langinart,
was hast du genau verbessert? Ich bekomme nämlich wie beschrieben auch nur Wurstbrot angezeigt für dein Minimalbeispiel.
Wie komme ich in die glosserie.bat um den perl.exe Pfad einzugeben?
Ich wäre dir sehr dankbar für deine Hilfe!
Wäre Microsoft Word für das Schreiben von Büchern entwickelt worden,
würde es Microsoft Book heißen.
Unkomplizierte und schnelle LaTeX-Hilfe, bspw. Erstellung von Vorlagen und Bewerbungen:
Help-LaTeX@web.de
würde es Microsoft Book heißen.
Unkomplizierte und schnelle LaTeX-Hilfe, bspw. Erstellung von Vorlagen und Bewerbungen:
Help-LaTeX@web.de