Leidiges Thema: et al. statt u.a. Thema ist als GELÖST markiert

Erstellung eines Literaturverzeichnisses mit BibTeX, Biber, BibLaTeX und Co.


lama0900

Leidiges Thema: et al. statt u.a.

Beitrag von lama0900 »

Hallo,

Ich habe nur eine kurze Frage zum Thema et al. und u.a. und APA.
Derzeit schreibe ich an einer Arbeit, bei der APA verwendet werden soll.

Ist et al. oder u.a. im Deutschen derzeit richtig, bzw. seitdem ich auf die neuste biblatex-apa upgedated habe, bekomme ich anstatt u.a. ein et al.

Das habe ich gesetzt.
\usepackage[style=apa, backend=biber, sortcites=true]{biblatex}
\addbibresource{quellen.bib}
\DeclareLanguageMapping{german}{german-apa}
Ist das derzeit gewollt, dass et al. dabei rauskommt?

Gast

Beitrag von Gast »

In ngerman-apa.lbx und german-apa.lbx ist jedenfalls exlizit:
  andothers        = {{et\addabbrvspace al\adddot}{et\addabbrvspace al\adddot}},
zu finden. Ob das Absicht ist oder ein Versehen, kann Dir nur der Autor sagen.

Gast

Beitrag von Gast »

Grundsätzlich kann man im Deutschen entweder die lateinische Form 'et al.' oder die deutsche Variante 'u.a.' verwenden. Was man nutzt, hängt vom persönlichen Geschmack und den Vorgaben ab. Die Standarddateien german.lbx und ngerman.lbx von biblatex haben 'u.a.', aber es ist bei vielen deutschen Nutzern von biblatex eine der ersten Einstellungen in der Präambel, das zu 'et al.' umzubiegen.

Der Stil biblatex-apa folgt den Vorgaben der APA, die als amerikanische Organisation aber soweit ich weiß keine Vorgaben für die Terme in deutschen Texten macht. ngerman-apa.lbx (Link zu ngerman-apa.lbx) und german-apa.lbx halten sich daher an die Vorgaben der DGPs (hier bei der Uni Wien), die 'et al.' verlangt. Siehe auch German tweaks #22 am biblatex-apa-Bugtracker.

Es scheint also in der Tat gewollt, dass du 'et al.' bekommst, und es ist auch sehr gut gerechtfertigt, dass der Autor diese Entscheidung getroffen hat.

BlubiDieBlub

Beitrag von BlubiDieBlub »

Ich habe genau das Problem aber scheinbar andersrum. Ich habe u. a. und will et. al.

Wenn ich nun die Zeile dazufüge, welche ich nicht hatte macht er es korrekt mit et.al
\DeclareLanguageMapping{german}{german-apa}

bekomme jedoch den Fehler
\apashortdash undefinded . \begin{dokument}
\usepackage[backend=biber, style=apa, bibstyle=authoryear, isbn=true, backref, maxnames=10, maxalphanames=10, maxbibnames=99]{biblatex} % Literaturverzeichnis
\DeclareNameAlias{sortname}{family-given}
\addbibresource{literatur.bib}  		% Literaturverzeichnis Datei
\DeclareLanguageMapping{german}{german-apa}
evtl könnt ihr mir helfen - solange kommentiere ich die Zeile wieder aus.

Bartman
Forum-Meister
Forum-Meister
Beiträge: 2456
Registriert: Do 16. Jul 2009, 21:41
Wohnort: Hessische Provinz

Beitrag von Bartman »

Starte bitte ein neues Thema mit Minimalbeispiel.

markusv
Forum-Meister
Forum-Meister
Beiträge: 947
Registriert: Do 3. Sep 2015, 17:20
Wohnort: Leipzig

Beitrag von markusv »

Scheint mir, als wäre ein neuer Thread für dieses Thema passender.

Mal ins Blaue geschossen:

Nutzt du babel? Welche Spracheinstellung wählst du?
Nutzt du ngerman, solltest du dies auch hier verwenden, also:
\DeclareLanguageMapping{ngerman}{german-apa} 
Wäre Microsoft Word für das Schreiben von Büchern entwickelt worden,
würde es Microsoft Book heißen.

Unkomplizierte und schnelle LaTeX-Hilfe, bspw. Erstellung von Vorlagen und Bewerbungen:
Help-LaTeX@web.de

Antworten